confiscation французский

конфискация

Значение confiscation значение

Что в французском языке означает confiscation?

confiscation

Action de confisquer.  La peine de la confiscation des biens a été abolie en France par la Charte constitutionnelle.  Le bannissement perpétuel et la condamnation à mort emportaient autrefois confiscation des biens. (Droit) Décision accessoire à une condamnation judiciaire, ou d'une décision de sanction financière, où l'État peut confisquer des biens.  On parle aussi de confiscation lors des périodes de nationalisation.  Si le condamné est marié, la confiscation ne porte que sur la part du condamné dans le partage de la communauté ou des biens indivis entre son conjoint et lui.  (Par extension) Confiscation fiscale, terme utilisé en économie pour définir le niveau trop élevé des prélèvements obligatoires opérés par les administrations publiques.

Перевод confiscation перевод

Как перевести с французского confiscation?

Примеры confiscation примеры

Как в французском употребляется confiscation?

Субтитры из фильмов

Confiscation des moyens et de la marchandise car pas d'autorisation.
Конфискуем машину и товар, раз нет лицензии.
La possession d'animaux clandestins est passible. de deux ans de prison plus confiscation de l'animal.
Вам известно, что содержание экзотических животных карается двумя годами лишения свободы и конфискацией животного.
La confiscation des avoirs va commencer immédiatement.
Конфискация всего имущества начнется немедленно.
Je suggère que vous, l'amiral Fitzwallace, Hutchinson. et le reste du Conseil de sécurité. élaboriez en 60 minutes un scénario de riposte. qui ne ressemble pas à une confiscation d'argent de poche!
Я предлагаю тебе и Фицуоллису и Хатчинсону и специалистам по вопросам национальной безопасности в течение следующего часа найти ответ который не заставит меня думать, что мы просто урезаем чьи-то карманные деньги!
Confiscation.
Конфискация.
Un décret de confiscation.
Приказ о конфискации.
Elle parle du local de confiscation de biens.
Она говорит о сейфе с вещдоками.
Je vois le coffre de confiscation.
Уже смотрю. Увеличиваю область.
Le local de confiscation de biens.
Полицейского склада конфиската.
Les choses sont devenues un peu tendue entre nous depuis la fouille et la confiscation de papa dans ma chambre.
Наши отношения стали несколько напряженными с несанкционированных обыска и конфискации проведенного папой в моей комнате.
Il avait des questions sur le local de confiscation des biens et l'argent volé.
Я не понимаю. Ты же уже отвечала на все эти вопросы.
C'est un couloir de confiscation.
Это коридор конфискаций.
Il n'y a pas eu d'obstruction, il y a eu seulement une confiscation illégal du portable de mon fils.
В данном случае не было помехи, а была лишь незаконная конфискация мобильного телефона моего сына.
Oh, arrêtez! Cette partie de l'Interstate est un couloir de confiscation. Un endroit ou la police et l'adjoint du procureur, Phil Tapia, font leur argent sur la guerre contre les drogues en confisquant illégalement des voitures et argent liquide.
Этот отрезок межштатного пространства - это коридор конфискации, место, где полиция и окружной прокурор, Фил Тапия, зарабатывают деньги на нарковойне, незаконно конфискуя машины и деньги.

Из журналистики

Le danger du post fascisme n'est pas le risque de l'autoritarisme, mais la confiscation de la citoyenneté au seul profit d'une minorité.
Отказ в гражданстве основан не на эксплуатации, угнетении или откровенной дискриминации, но заменен изоляцией расстоянием. Проблема пост-фашизма заключается не в угрозе авторитаризма, но в том, что он ограничивает блага гражданства только для избранных.
La plupart des Musulmans ont également approuvé les descentes de police et la confiscation des armes dans la mosquée de Finsbury Park à Londres, dont l'imam prêchait depuis longtemps la haine de l'Occident et le soutien aux terroristes.
Большинство мусульман также с одобрением отнеслись к полицейскому налету и конфискации оружия из мечети Финсбурского парка в Лондоне, имам которой давно проповедовал ненависть к Западу и открыто поддерживал терроризм.
La junte n'a certainement pas l'intention d'abandonner son vaste empire économique (ses avantages en termes d'exemption fiscale, ses droits de propriété et de confiscation foncières, ses taux de change et de douanes préférentiels, et autres prérogatives).
Хунта, конечно, не собирается отказываться от своей огромной экономической империи (с ее налоговыми льготами, собственностью на землю и правами на конфискацию, льготными таможенными и валютными курсами, а также другими прерогативами).

Возможно, вы искали...