confirmation французский

подтверждение

Значение confirmation значение

Что в французском языке означает confirmation?

confirmation

Ce qui rend une chose ferme et stable.  La confirmation d’un jugement, d’un arrêt. Obtenir des lettres de confirmation. Confirmation de privilèges, de droits, de prérogatives, etc. Certitude qu’on acquiert d’une chose qui avait déjà été donnée pour vraie.  La confirmation d’une nouvelle. La confirmation d’une promesse.  On m’a dit telle chose, j’en ai reçu la confirmation de tel endroit. Cela a besoin de confirmation, mérite confirmation. (Rhétorique) Partie du discours oratoire qui suit la narration et par laquelle on prouve ce qu’on vient d’avancer. (Christianisme) Sacrement par lequel les chrétiens, en recevant le Saint-Esprit avec l’abondance de ses dons, sont confirmés dans la grâce reçue au baptême.  Sacrement religieux

Перевод confirmation перевод

Как перевести с французского confirmation?

Примеры confirmation примеры

Как в французском употребляется confirmation?

Простые фразы

Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.
Прочитай список, который мы тебе послали, и подтверди, что все фразы правильные.
Cette information nécessite confirmation.
Эта информация нуждается в подтверждении.

Субтитры из фильмов

J'en ai confirmation.
Теперь я знаю.
Elle et son mari-chauffeur passeront leur lune de miel à I'étranger, bien qu'on n'en ait pas encore confirmation.
И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу. Однако, эти слухи никем не были подтверждены.
Pour un tel ordre, il me faut une confirmation écrite, mon général.
Мне нужно иметь его в письменном виде, чтобы выполнить.
Bien reçu, confirmation. 205 par minute et carburant restant 8790.
Подтвердите 2-0-5 в минуту и осталось 8-7-9-0.
J'ai déjà eu ma confirmation.
Я уже был на конфирмации.
Demandez une confirmation.
Запросите подтверждение.
Demande de confirmation.
Запрашиваем подтверждение.
Demandons la confirmation du capitaine.
Мы ждем подтверждения от капитана корабля.
Vous avez ma confirmation.
Подтверждаю, мисс Ухура.
Tous les ponts, confirmez. Confirmation.
Все палубы подтвердили, сэр.
Confirmez. Confirmation.
Оружейный центр подтверждает.
Cette confirmation prit l'aspect d'une vieille connaissance.
А вот и еще одно подтверждение - старый знакомый.
La simple confirmation d'un fait connu.
Маленькое подтверждение известного факта.
Confirmation de tous les ponts.
Есть, полная готовность, сэр.

Из журналистики

Bien évidemment, les critiques néoconservateurs du tribunal de grande instance verront dans cette explication la confirmation de leurs plus grandes craintes.
Конечно, неоконсервативные критики высшего суда увидят в этом объяснении подтверждение своих худших опасений.
Chaque côté, persuadé que cela se terminera en conflit armé avec le clan opposé, se lance dans des préparatifs militaires qui sont interprétés de l'autre côté comme la confirmation de ses pires craintes.
Каждая сторона, веря в то, что дело кончится войной с другой стороной, предпринимает разумные военные приготовления, которые воспринимаются другой стороной как подтверждение ее худших опасений.
Bien qu'il y eut par le passé des déclarations officieuses émanant du régime de Kim Jong Il faisant état de l'arsenal nucléaire de la Corée du Nord, cette annonce représente la première confirmation officielle de son existence.
Хотя уже было несколько неофициальных заявлений со стороны режима Ким Чен Ира, в которых признавался факт, что Северная Корея владеет арсеналом ядерного оружия, данное заявление было первым официальным подтверждением этого факта.
Mais la révolution bioinformatique a surtout apporté la confirmation incontestable du caractère évolutionniste de toute vie sur Terre.
Однако данные, полученные в результате этой революции в области биоинформатики прежде всего наглядно подтверждают эволюционную теорию происхождения жизни на Земле.
Nous n'avions pas besoin vraiment d'une nouvelle confirmation.
Нам вовсе не нужно еще одно испытание.
Cependant, il est assez fréquent qu'une théorie manque de confirmation expérimentale.
Тем не менее, отсутствие экспериментальной поддержки весьма характерно для теории.
Ainsi, la confirmation par Amien Rais que Megawati restera au pouvoir jusqu'en 2004 ne fait qu'ajouter une plus grande pression sur son mandat.
Поэтому заверения Амиена Раиса в том, что госпожа Мегавати останется президентом до 2004 года, не заставили ее более настойчиво исполнять обязанности президента.
Alors qu'en Europe de l'Est, l'adhésion à l'UE était perçue comme la confirmation des liens historiques avec l'Ouest et une marque supplémentaire de la fin de l'hégémonie soviétique, l'UE ne semblait pas pressée de répondre à ces attentes.
В то время как народы Восточной Европы воспринимали членство в ЕС как подтверждение их исторических связей с Западом и еще один шаг в сторону от советского режима, Европейский Союз, казалось, не торопился действовать в соответствии с этими ожиданиями.
Notre gouvernement a négocié avec le FMI un accord de confirmation qui nous donnera les outils dont nous avons besoin pour redresser notre situation économique et financière.
Наше правительство заключило резервный кредитный договор с Международным валютным фондом, который обеспечит нас некоторыми из тех инструментов, которые нужны для того, чтобы привести нашу финансовую и экономическую деятельность в порядок.

Возможно, вы искали...