connecté французский

связанный, онлайновый, онлайн

Значение connecté значение

Что в французском языке означает connecté?

connecté

Se dit d’un appareil, instrument ou autre objet relié par un moyen quelconque à une source informatique externe, qui lui apporte des fonctionnalités supplémentaires.  Dans leurs conférences annuelles ou lors de sommets internationaux, les thuriféraires de la technologie ne promettent-ils pas des lendemains futuristes peuplés d’objets connectés, d’intelligences artificielles et d’interfaces à l’ergonomie sans faille ?  Particuliers, entreprises, administrations publiques sont les cibles des cyberprédateurs. Souvent d'ailleurs les cyberattaques les impliquent ensemble, car toute machine connectée peut en servir de vecteur.

Перевод connecté перевод

Как перевести с французского connecté?

Примеры connecté примеры

Как в французском употребляется connecté?

Простые фразы

Tout est connecté.
Всё взаимосвязано.
Tout est connecté.
Всё связано.
Tout est connecté à tout le reste.
Всё связано между собой.
Vous êtes actuellement connecté en tant qu'invité.
Вы вошли как гость.

Субтитры из фильмов

J'ai connecté mon LPl à l'écran de contrôle et j'en ai déduit un nombre de cinq.
Я соединил мой ЛПИ с экраном визуального наблюдения и насчитал всего пятерых.
Ce n'est connecté à rien du tout, à moins que cela passe par le sol.
Она ни к чему не подключена, разве что к чему-то под полом.
Le ressort n'est pas connecté.
Источник не соединён.
Son système nerveux s'est connecté au vôtre pour lutter contre vos symptômes.
Ее нервная система подсоединилась к вашей, чтобы нейтрализовать болевые симптомы.
Il n'est pas entièrement connecté mais il est opérationnel.
Оно еще не полностью подключено к системе жизнеобеспечения, но оно уже в рабочем режиме.
Je me sens connecté à tous les êtres vivants.
Я чувствую себя единым со всем живым.
Connecté.
Сделал.
Dans nos sociétés Urbaines, tout est inter-connecté.
В городской среде все взаимосвязано.
La dynamite est reliée à une machinerie à horloge. elle-même reliée à un commutateur que je ne trouve pas. mais qui est connecté. à la batterie.
Взрывчатка подсоединена к часам те идут на выключатель, я его не нашёл тот подключен к батарейке.
Il est connecté aux autres ordinateurs.
Записи, микропленки, все сразу.
Votre ordinateur de bord est connecté. Initialisation en cours.
Бортовая компьютерная система включена.
Connecté à son passeport et à sa carte de crédit.
Отслеживает паспорт или кредику.
Le Z-001 est équipé d'un téléviseur, d'une radio, d'une chaîne hi-fi, d'un téléphone et d'un ordinateur connecté à Internet permettant d'acheter en ligne et de jouer en bourse.
Устройство приспособлено для прослушивания музыки. Биржевые сводки, возможность торговли через компьютер. Возможность делать ставки на профессиональные велогонки, бега, автогонки и гонки катеров.
Des forums de discussions sont accessibles afin de rompre la solitude. Et si aucun interlocuteur n'est connecté, l'ordinateur propose à l'usager de dialoguer avec une création virtuelle répondant à des critères sélectifs.
Более того, можно общаться с друзьями в таких же устройствах, до четырёх человек одновременно на телеэкране.

Из журналистики

Tout le monde doit-il être connecté en permanence à tout?
Необходимо ли каждому постоянно быть подключенным ко всему?

Возможно, вы искали...