connecteur французский

соединитель, разъём

Значение connecteur значение

Что в французском языке означает connecteur?

connecteur

Qui connecte.  La portion de la cellule à laquelle s’est soudé le tube connecteur reste vide ; mais elle est bientôt complètement recouverte par le développement de la masse sporifère.

connecteur

Objet qui connecte.  [...] parce que, peu importe qu’on se serve d’un connecteur long ou court, épais ou mince, composé ou simple ; peu importe que les armatures sèches, plus longues ou plus courtes, plus épaisses ou plus minces, soient contiguës entre elles, ou au connecteur, lors au contraire qu’en employant des armatures humides, l’effet décroît toujours, avec la longueur augmentée. (Électronique) Élement permettant de créer des connexions électriques de façon amovible.  Une pile sèche de quarante éléments dont l’un des pôles est en contact avec l’un des inducteurs pendant que l’autre pôle touche le connecteur du second, suffit pour déterminer ou renverser soudainement la charge de l’inducteur isolé. (Construction) Pièce métallique solidarisant un élément de béton et un élément métallique dans un ouvrage associant l’acier et le béton. électronique

Перевод connecteur перевод

Как перевести с французского connecteur?

Примеры connecteur примеры

Как в французском употребляется connecteur?

Субтитры из фильмов

Vous les scellerez alors à l'aide du connecteur trilaser.
Завяжите узел трилазерным коннектором.
Eh bien, tu tombes à pic, car je n'ai plus qu'à brancher la prise au connecteur de lampes, comme ceci. et.
Ты вернулся как раз вовремя, потому что мне осталось только подсоединить этот разъем вот к этому гнезду и.
On allume la machine avec le connecteur sur A.
Хорошо? Мы запускаем машину с неваляшкой в точке А.
Ce connecteur est con, il ne bouge pas.
Аарон, неваляшка - это глупо. Она не может двигаться.
On sait déjà que les empreintes de Grossman étaient sur le connecteur. Si la caméra lui appartenait, il y avait peut-être autre chose dessus qu'Alena voulait que personne ne voie.
Мы уже знаем, что отпечатки Гроссмана были на коннекторе, так что если камера принадлежала ему, возможно на камере была запись, которую Элена не хотела никому показывать.
Il a détaché le connecteur au poumon artificiel. Et j'ai du clamper la canule pour arrêter le saignement.
Он отключил соединитель с искусственными легкими, и мне пришлось снять полую иглу, чтоб остановить кровотечение.
Regardez ça. connecteur sans fil.
Смотрите здесь. беспроводной разъем.
Ça ressemble à quoi un connecteur femelle?
Какой женский. как он вообще выглядит?
Un de mes stagiaires a cassé le câble du moniteur, coupant le connecteur.
Один из моих стажеров дернул слишком сильно за провод монитора, разорвал разъем сразу.
Les plombs ont sauté, un connecteur a grillé.
У них был сбой питания около часа назад, штепсель поджарился или вроде того.
Vos gars essuient des tirs près du connecteur.
Эй, вас там обстреливают. Поспешите.
Je suis le connecteur entre vous les gars.
Я ваш соединитель.

Возможно, вы искали...