corpulent французский

толстый, тучный, дородный

Значение corpulent значение

Что в французском языке означает corpulent?

corpulent

Qui a beaucoup de corpulence, gros, gras ou obèse par euphémisme.  Son manteau et son capuchon étaient du plus beau drap de Flandre, tombant en plis amples et pleins de grâce autour d’une personne belle de formes, quoiqu’un peu corpulente.

corpulent

Celui qui a beaucoup de corpulence.  Il se rapproche; soudain il étale les ailes, qui frémissent d'un tremblement convulsif. […]. Il s'élance, chétif, sur le dos de la corpulente; il se cramponne de son mieux, se stabilise.

Перевод corpulent перевод

Как перевести с французского corpulent?

Примеры corpulent примеры

Как в французском употребляется corpulent?

Субтитры из фильмов

Il a enterré le corps de Wynant avec les habits d'un autre, ceux d'un homme corpulent, pour brouiller les pistes.
Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа.
Ahmed Kahn, un homme corpulent de plus d'1 m 80, portant une arme automatique.
Видели ли вы со стороны место, где живёте? - Что это у тебя?
Bouffi, corpulent, nuque épaisse. Constitution apoplectique. Hé oui Capitaine, la congestion cérébrale vous guette.
Хм-м. одутловатость. жир. толстая шея. вполне апоплексическая конституция.
Eh bien, il était déjà corpulent quand je l'ai embauché, et il m'avait promis de se remettre en forme.
Что ж, он много весил, когда я брал его на роль, он обещал, что приведет себя в форму.
Non, tu es corpulent.
Нет, нет. Ты крепкий.
Corpulent, certes. Mais vif comme l'éclair.
Толстый, да, но умен, как спикер.
Corpulent, les cheveux roux.
Крупный мужик.
Et il est plutôt corpulent.
Плюс, он такой неуклюжий.
L'un était très corpulent, l'autre plutôt maigrichon.
Ну, один из них был очень толстый, а другой - довольно худенький.
Des traces provenant du lémur corpulent.
Шарканье ножек тучного лемура.
Est-il. aussi corpulent que Phyllis?
Разве он. такая же почтенная матрона, как Филлис?
Un homme corpulent s'endort sous l'effet de l'alcool, cigarette allumée en main.
Крупный парень идет с вечеринки держит раскуренную сигарету.
Né de coeur corpulent, mais avec de gros os. Son adolescence a été assombrie par le mépris et les moqueries.
Рожденный с золотым сердцем, но широкий в кости, он провел свои молодые годы в насмешках и издевательствах.
Je ne veux pas me battre avec toi, mon ami corpulent.
Я не ищу ссоры с тобой, мой пухлый друг.

Из журналистики

Il s'agissait de Ratko Mladic, en treillis militaire, corpulent, marchant comme s'il était au milieu d'un terrain boueux, et Radovan Karadzic, plus grand, en costume, avec sa tignasse de cheveux blancs rebelles, mais soigneusement coiffés.
Ратко Младич в военной форме, коренастый, с походкой, как если бы он пробирался через грязное поле; и Радован Караджич, более высокий, одетый в костюм, со своей непослушной, но тщательно причесанной копной белых волос.

Возможно, вы искали...