coulée французский

чистка, плавка, очищения

Значение coulée значение

Что в французском языке означает coulée?

coulée

Action de s’écouler ; résultat de cette action.  Il m’est dit à chaque instant que l’un des grands soucis des autorités départementales, c’est l’entretien des routes, souvent emportées par des torrents, par les coulées de boue, par les éboulements, par des chutes de blocs. (Par extension) Déversement du métal ou du verre liquide hors des fourneaux.  On ne doit pas négliger de couvrir le creuset, sans cette précaution il s'y introduiroit du charbon qui gêneroit pour la coulée qui se fait dans une lingotière de fer forgé.  Après huit à neuf heures de chauffe, le bassin intérieur étant suffisamment plein , on fait la première coulée: pour cela le premier ouvrier, avec son ringard , enfonce le tampon d'argile & le plomb coule.  Le S n'est pas éliminé pendant l’affinage car les conditions sont oxydantes (voir plus haut), ce sera l'objectif de l'addition finale de ferro-manganèse à la coulée, après décrassage et désoxydation. (Chasse) (Par analogie) Sentier étroit par où le cerf gagne son réduit. (Par extension) Faux chemin que les animaux tracent dans les bois.  J’y laisserai mon odeur, comme l’animal sur une coulée ou sous une broussaille où il passera la nuit. (Calligraphie) Caractère d’écriture penché, dont toutes les lettres se tiennent et dont tous les jambages sont droits.  La bâtarde et la ronde de Moreau furent retouchées en 1721 par Jacques Colombat, graveur et imprimeur du Roi. […]. Vers le milieu du dix-huitième siècle, le célèbre Fournier introduisit en France, sous le nom générique de financière, trois sortes de caractères d'écriture, savoir , la ronde, la bâtarde et la coulée.

Перевод coulée перевод

Как перевести с французского coulée?

Примеры coulée примеры

Как в французском употребляется coulée?

Простые фразы

La statue a été coulée en bronze.
Статуя была отлита в бронзе.

Субтитры из фильмов

La coulée n'est plus fréquentée.
Этой тропкой никто не ходит.
Le beurre est une coulée de soleil.
Масло - желтое, как солнечный свет. Я подам его дымящимся.
Il faut renforcer encore la forme. Elle va péter à la coulée, c'est clair.
Если форму не укрепить, она меди не выдержит, треснет.
La coulée!
Заливай!
Les Crows veulent savoir si vous allez descendre Ia coulée de Medicine TaiI.
Генерал, индейцы хотят знать, будем мы спускаться в ущелье Мэдисин Тэйл.
Mais, ne serait-ce pas mieux d'envoyer une patrouille dans Ia coulée?
Но, сэр, не будет ли лучше послать отряд в ущелье Мэдисин Тэйл?
Tu dis, descendre dans La coulée?
Ты советуешь мне спуститься в ущелье?
On a pris de l'essence qu'on a répandue partout avec une petite coulée jusqu'à la porte. On y a mis le feu et on a regardé brûler.
У нас с собой был бензин. мы облили им все что можно внутри, налили дорожку до двери. и подожгли.
Comme si on t'avait coupé bras et jambes, coulée dans du plastique, entièrement recousue, et posée sur un piédestal.
Словно отрубили твои руки и ноги, окунули тебя в пластик потом снова тебя собрали и установили на пьедестал.
L'excavation d'une ancienne coulée de lave.
Раскопки какого-то старого слоя лавы.
Une autre belle coulée de ciment et d'autres magouilles avec le maire, la Région et Dieu le Père.
Вам нужно проложить ещё полосу, нужно ещё хорошего цемента, и прочих теневых сделок с управляющими, с Областью, или даже с самим Всевышним!
Tu te l'es coulée douce jusqu'à 35 ans. Et tu veux devenir le pilier de la famille?
Ты дожил до середины жизни, ничего не добился и теперь ты вдруг хочешь стать опорой семьи?
Tu m'as coulée pour le poste.
Что еще? - Ты запорол мою характеристику.
Pierrot, ne respire pas à la sortie de la coulée.
Пьеро, не дыши на выходе после гребка!

Из журналистики

Lors de la dernière réunion de l'Organisation des États américains qui s'est tenue à Fort Lauderdale, en Floride, la délégation des États-Unis a emprunté une bonne idée fournie par d'autres et l'a tout simplement coulée du fait de son soutien.
На последней ассамблее Организации Американских Государств в Форт-Лодердейл во Флориде делегация Соединенных Штатов приняла хорошую идею от других и своей поддержкой, по существу, утопила ее.

Возможно, вы искали...