créatif французский

творческий

Значение créatif значение

Что в французском языке означает créatif?

créatif

Qui montre de la créativité.  Il est certain que la vraie patience est le propre de personnalités fortes, que les difficultés n’arrêtent pas, et dont les objectifs ont un côté créatif et quelque peu obsessionnel. Qui engendre de la création.  Les fiches créatives de Marie-Claire.  Les loisirs créatifs.  À l’origine, l’acte créatif de l’État est d’abord politique. Il procède de la volonté politique des habitants d’un territoire de se constituer une organisation suprême agissant d’une façon continue, stable et en leur nom, et au sein de laquelle on délègue ou l’on nomme des mandataires issus de la communauté nationale pour le gérer efficacement et assurer l’intérêt général.  L’embastillement sanitaire et épidémiologique peut pour autant nuire davantage que l’emmurement volontaire de l’abstraction créative ? Peut-il conduire à un esseulement frisant la déréliction ?

créatif

Personne qui fait de la création artistique son métier.  Créatif n’est pas un métier où l’on doit justifier son salaire ; c’est un job où ton salaire te justifie.  Avec l’ordinateur, l’activité créative a été démystifiée et rabaissée souvent au niveau de l’exécution. Sa généralisation dans l’entreprise, de la création à la comptabilité, a « désacralisé » le créatif, cet emmerdeur qui détenait le monopole des idées et du goût. Avec l’informatique, tout le monde peut avoir sa petite idée et la faire exécuter par celui qui pratique Illustrator et Photoshop, le rabaissant ainsi au simple rôle d’exécutant.  Dans les agences publicitaires, ce précieux duo – rédacteur publicitaire et directeur artistique – fait partie des équipes qu'on appelle les créatifs.

Перевод créatif перевод

Как перевести с французского créatif?

Примеры créatif примеры

Как в французском употребляется créatif?

Простые фразы

Carlos est intelligent et créatif.
Карлос умён и изобретателен.

Субтитры из фильмов

Elle seule donne la lumière et la chaleur. à l'art créatif de la propagande politique moderne.
Только оно дает свет и тепло. творческому искусству современной политической пропаганды.
Ça n'a rien d'étonnant, j'ai l'esprit si créatif!
Большой сюрприз. У меня креативное мышление.
Très créatif, comme emploi.
Похоже на творческую работу.
Pourquoi vouloir tuer cet organisme merveilleusement créatif avant d'avoir commencé à vivre?
Почему ты хочешь убить этот потрясающе творческий организм, который ещё даже не начал жить?
Je prends mon temps et je deviens créatif.
Наступает моё время, время творить!
Pas autant qu'un artiste créatif, bien sûr.
У меня не получается как у профессионального писателя, конечно.
C'était, à sa façon. un accomplissement créatif remarquable.
Это было, в своем роде. замечательное творческое достижение.
D'après son dossier, il a plutôt I'air attiré par tout ce qui est créatif.
Да, но результаты теса говорят. что он творческая личность.
Il sera créatif dans ses loisirs.
Он может творить в свободное время.
Nous faisons un genre de traitement créatif kahuna.
Мы.сейчас мы заняты оздоровительной практикой по система шаманов кахуна.
Oui, c'est très créatif.
Да, это очень творческий, Младший.
Parfois les pulsions qui poussent un homme fou à tuer en entraînent d'autres dans un processus créatif.
Иногда те порывы, что подвигают безумца на убийство...подвигают других на высокое творчество.
Je suis le créatif.
Я отвечаю за творчество.
Je vais être un peu créatif.
У меня появилась идея.

Из журналистики

Il permet également de se demander si un génie créatif comme Fischer, profondément perturbé mais totalement concentré devant un échiquier, aurait pu exister dans l'impitoyable monde en ligne actuel.
Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.
Le plus grand défi que devra relever le prochain gouvernement sera de reconnaître les risques et les dangers de la malédiction des ressources naturelles, et de mettre en place un nouveau modèle créatif pour l'éviter.
Самой большой проблемой для будущего правительства является признание рисков и опасностей, которые сулит проклятие природных ресурсов, и разработка новой креативной модели развития, которая позволит этого избежать.
La Norvège, sous l'égide du Premier ministre Jens Stoltenberg, conserve sa tradition de leadership social et environnemental créatif.
Норвегия под руководством премьер-министра Йенса Столтенберга поддерживает свои традиции творческого социального и экологического руководства.
Dans l'intervalle, le reste du monde doit être constructif et créatif, et non normatif et tatillon envers la Birmanie.
Все остальные должны быть конструктивными и творческими, а не директивными и привередливыми.
Les hommes d'affaires Japonais sont peut-être un peu surpris par le chaos créatif indien; la culture argumentative peut leur sembler quelque peu étrange.
Японские бизнесмены могут быть немного озадачены царящим в Индии созидательным хаосом; вызывающая множество дискуссий культура страны также может казаться им чуждой.
Les joueurs de grand talent démontrent un flair exceptionnellement créatif.
Как фанат баскетбола, я бы не стал описывать спорт, как игру с нулевой суммой, хотя одна команда выигрывает, а другая проигрывает.
Même si le débat portant sur les tendances des infrastructures aborde souvent le besoin de plus de fonds et de plus de financement créatif, le véritable problème ne réside pas vraiment dans le manque de fonds.
Хотя дебаты об инфраструктуре имеют тенденцию сосредотачиваться на необходимости больших средств и более креативного финансирования, реальная проблема заключается вовсе не в недостаточных объемах инвестиций.
Du fait de cette incertitude, personne n'a envie d'être créatif.
Учитывая вытекающую из этого неопределенность, никто не настроен проявлять творчество.
La solution de Blinder a un coté créatif.
Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли.
Qui plus est, le nouveau président devra exploiter le potentiel créatif américain en stimulant l'efficience énergétique et le développement de technologies propres.
Перед этим новый президент должен развязать творческий потенциал Америки в повышении энергетической эффективности и развитии чистых технологий.
Le rêve de Terechkova est un symbole non seulement de son désespoir, qui est celui de tout esprit créatif dans la Russie d'aujourd'hui, mais aussi du désespoir de la foi éternelle en l'immense potentiel de l'esprit humain.
Мечта Терешковой - это символ не только отчаяния, которое испытывают творческие умы современной России, но также символ продолжения веры в великий потенциал человеческого духа.

Возможно, вы искали...