crevard французский

Значение crevard значение

Что в французском языке означает crevard?

crevard

(Populaire) Mort.  Petit crevard, enfant mort-né.  C'était bien un garçon à ne faire que des filles […] et moi? Qu'est-ce que j'avais fait ? Un petit crevard, un pauvre petit crevard crevé ! (Populaire) Mourant ; moribond.  Tu es assommant, Antonin, avec ta santé. Quand on est si crevard que ça, on reste chez soi, (Argot) (Nord de la France) Crève-la-faim.  Affamée, risquant la bourrade, la chatte sortait de dessous du lit, s’enroulait autour de sa cheville. La Grise, bien sûr, cette éternelle crevarde. (Populaire) Vicieux ; avare.  On peut être crevard sans être avare, mais peut-on être avare sans être crevard ?

crevard

Mourant.

Примеры crevard примеры

Как в французском употребляется crevard?

Субтитры из фильмов

Ouais, un vrai crevard.
Угу, согласен.
Matez ce crevard.
Посмотри на того блондинчика.
Imagine un rouleau de pièces de 25 cents il ferait palir d'envie un crevard de chez Jimmy.
Поедем, выпьем пива у Джимми.
Un homme solide, viril, dans la force de l'âge, coincé dans le corps d'un crevard malade, que je ne connais pas et que je n'aime pas.
Здоровый мужик в расцвете лет. который оказался в теле какого-то больного недоноска, которого я не знаю и не люблю.
Il prend ma fourchette de force. Il aura pu me faire mal ce crevard.
Он чуть не пронзает меня с вилкой, но я отбиваюсь!
Allez! Crevard!
Ну же.
En un peu plus cool, plus éloquent, moins chiant, - et moins crevard que toi-même.
Только немного спокойнее, более красноречивым, менее назойливым, не такой убогой версией самого себя.
Arrête de faire ton crevard.
Чувак, забудь ты наконец о деньгах.
Tu deviens un crevard.
Ты превращаешься в единоличника.
Je suis pas un crevard.
Я не единоличник. Да ну?
Je t'ai laissé le reste de mes chips, espèce de crevard.
Можешь дожрать мои чипсы, жмотяра.
Quelle gueule de crevard.
Ёбана в рот! Ебло как у мопса.
Elle se tapait le pire crevard et quand ça bardait, elle courait retrouver Mud.
Она уляжется с самой подлой змеей что сможет найти, а потом, когда станет плохо, она бежит обратно к Маду.
C'est un boulot de crevard.
Работа очень тяжелая.

Возможно, вы искали...