déposant французский

вкладчик

Значение déposant значение

Что в французском языке означает déposant?

déposant

(Droit) Celui, celle qui fait une déposition en justice.  La dame Labache ne pouvait indiquer le moment. En raison du changement d'heure, survenu la même nuit, la déposante hésitait : elle avait, en se mettant au lit, retardé sa pendule pour s'épargner la peine d'y penser le lendemain, […]. Celui, celle qui fait un dépôt à la caisse d’épargne ou dans un établissement de banque.  Les petits déposants prenaient peur et retiraient leurs dépôts. Une immense thésaurisation d'or commençait dans tout le pays. Celui, celle qui est partie prenante dans un contrat de dépôt

Перевод déposant перевод

Как перевести с французского déposant?

déposant французский » русский

вкладчик депозитор

Примеры déposant примеры

Как в французском употребляется déposant?

Субтитры из фильмов

En déposant le collier, je serai proprio.
Купил пару участков под застройку. Сняв форму, был уже землевладельцем.
Pouvez-vous imaginer un avocat chez nous déposant des documents le soir?
Вы можете представить, что американский адвокат занесёт вам домой бумаги?
Et derrière, une terre limoneuse, accumulée au long des siècles par l'Old Man, le sinueux Mississippi, déroulant ses méandres à travers la grande plaine alluviale, en y déposant de la terre.
Мягкий суглинистый грунт, векаМи приносиМый сюда СтарикоМ - извилистой рекой Миссисипи, ведь река пробивала себе путь через обширную наносную равнину, оставляя после себя зеМлю.
En déposant cet appel, nous irons de l'avant.
Пока будем подавать апелляцию, двинемся дальше.
Laisse-la devant chez moi en déposant ma fille ce soir.
Оставишь ее, когда вечером подвезешь мою дочь.
Il a pu voir quelque chose en déposant Nanna - à l'appartement.
Возможно, он видел что-то, когда подвозил Нанну к той квартире.
Jim faisait semblant de photographier un ouvrier. En déposant l'appareil, il photographiait un pylône ou un point d'ancrage.
Я помню, Джим притворился, будто фотографирует рабочего, затем он опустил камеру ниже и сфотографировал опору или место крепления, или что-то в этом роде.
J'étais inquiet en le déposant à la gare.
Я беспокоился, когда вез ее на вокзал Кингс-Кросс.
Donc, en déposant plainte, vous ignoriez tout de leur relation?
То есть когда вы составляли жалобу, вы понятия не имели об их отношениях?
Je vous donnerai 50 000 ce soir en déposant Max et le reste à notre retour en août, quand vous nous le rendrez.
Полсотни вы получите вечером, когда завезем Макса. А когда мы вернемся за Максом и уедем с ним в Нью-Йорк, будет остальное.
Parfois, la démocratie s'écrit d'un trait de plume. Cam Brady remportera son 5e mandat au Congrès rien qu'en déposant sa candidature.
Иногда все решает росчерк пера, и Кэму Брэйди. 8 недель до выборов для победы нужно лишь подать заявку.
Vous êtes là, déposant des boulettes de limaces sur toute la Terre.
И вот вы размещаете металлические брикеты по всей Земле.
En utilisant le circulation de l'autoroute comme un écran de fumée, déposant les corps à des centaines de kilomètres de distance.
Используя движение на шоссе как дымовую завесу, сбрасывая тела сотни миль спустя.
Ben, apparemment Cliff est ton copain maintenant, donc pourquoi vous n'iriez pas vous acheter un van hippie et passer le reste de votre vie à vivre dans un camp en déposant des légumes bio dans les boîtes aux lettres?
Сдается, Клифф теперь твой парень, так почему бы вам не купить фургон в стиле хиппи и не провести остаток жизни, проживая в коммуне, доставляя овощи людям?

Из журналистики

Mais ce n'est qu'une toute petite partie de la vérité, sur laquelle un déposant ne disposant pas d'assurance (à l'image d'un touriste dans une salle de jeu d'argent) serait mal inspiré de s'appuyer.
Но это лишь небольшая доля правды, правды, которой среднему незастрахованному вкладчику, подобно среднему туристу в парке аттракционов, неблагоразумно посоветуют поверить.

Возможно, вы искали...