déstabiliser французский

шатать, расшатывать, колебать

Значение déstabiliser значение

Что в французском языке означает déstabiliser?

déstabiliser

Rendre instable.  Il est donc nécessaire d’œuvrer à la poursuite de leur activité, pour éviter une mise à l’arrêt totale des chantiers, qui déstabiliserait non seulement les entreprises concernées mais aussi l’ensemble de la chaîne économique.  Le dollar est déstabilisé par le déficit croissant du commerce extérieur américain. Faire perdre sa contenance, perturber.  Ta remarque l’a déstabilisée.

Перевод déstabiliser перевод

Как перевести с французского déstabiliser?

Примеры déstabiliser примеры

Как в французском употребляется déstabiliser?

Субтитры из фильмов

Il est peut-être aisé de déstabiliser notre climat. de transformer notre paradis, notre unique refuge. en une sorte d'enfer.
Чтобы разрушить климат на Земле, может потребоваться совсем немного, чтобы превратить этот рай, наш единственный дом во вселенной в нечто похожее на ад.
Je pense qu'ils cherchent à faire diversion afin de nous déstabiliser.
Я думаю, ромуланцы просто надеются нас отвлечь. Они хотят вывести нас из равновесия.
Aujourd'hui la vie doit suivre son cours, l'ignorance et la superstition ne doivent plus déstabiliser les bastions de la science.
Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия.
Les porte-parole du président Clark ont déclaré devant le Sénat. que ces fausses accusations n 'avaient pour but. que de déstabiliser le gouvernement terrien.
Представители президента Кларка, выступая сегодня перед сенатской следственной комиссией, опровергли эти заявления, назвав их попыткой дестабилизировать правительство изнутри и извне.
Le but est de les déstabiliser. puis attaquer dès qu'ils seront vulnérables.
Задача в том, чтобы вбить между ними клинья... а потом убрать их, когда они станут уязвимыми.
Envoyez une impulsion le long du rayon pour déstabiliser leurs boucliers.
Если мы используем дефлектор, чтобы послать импульс обратной связи вдоль луча, он может разрушить их щиты. Выполняйте.
Un truc qui requiert de si grands mots peut déstabiliser le temps. - C'est grave?
Всё, что я понял из твоей умной речи, так это то, что время само по себе куда-то ускользает!
Voyons voir si vous pouvez me déstabiliser.
Твой ход. Посмотрим, сможешь ли ты смутить меня.
Le réacteur est en train de se déstabiliser.
Инженерный сообщает, что варп-ядро дестабилизируется.
Ca pourrait unifier le cartel. et déstabiliser la région.
Это могло бы объединить наркобаронов.
C'est une sorte de conspiration pour. déstabiliser ce que nous avons créé.
Это все организовано. что мы создали.
Ce bureau a été conçu pour déstabiliser vos visiteurs.
Эта комната была сделана чтобы выбивать людей из колеи.
Là, il veut me déstabiliser pour que je flanche devant Orrin.
Он хочет издёргать меня до такой степени, чтобы, когда Орин приедет в город, я сам всё испортил.
N'essaie pas de me déstabiliser en salissant un grand citoyen patriote.
Не пытайся смутить меня и через меня президента, унижая выдающийся американский патриотизм.

Из журналистики

En outre, le désaccord interne à l'Islam est susceptible de déstabiliser la région et de s'avérer contreproductif pour les intérêts du monde libre.
Кроме того, столкновения внутри самого исламского мира, вероятно, будут дестабилизирующими для региона и контрпродуктивными для интересов свободного мира.
Bien que personne ne sache exactement ce qui pourrait déstabiliser le bassin de Wilkes, nous sommes à peu près certains que le réchauffement climatique causé par les émissions de gaz à effet de serre va augmenter ce risque.
Хотя никто не знает точно, что может дестабилизировать бассейн Уилкса, мы можем быть вполне уверены, что дальнейшее глобальное потепление, вызванное выбросами парниковых газов, увеличит этот риск.
La méthode actuelle risque de déstabiliser davantage l'Antarctique. Le choix d'un nouveau système d'énergétique pour la planète est notre dernier espoir.
Нынешний путь чреват дальнейшей дестабилизацией в Антарктике; выбор альтернативного пути, новой энергетической системы для планеты - наша последняя надежда.
Dans la plupart de ces pays, le développement démocratique n'a pas atteint le point où un changement de gouvernement est une routine intégrée à la vie politique et peut s'envisager sans risquer de déstabiliser le pays.
В большинстве из этих стран демократическое развитие еще не достигло той точки, в которой изменения в правительстве являются рутинной частью политической жизни и могут происходить без риска нарушения стабильности в стране.
Au contraire, une transition démocratique trop rapide pourrait déstabiliser les gouvernements et offrir de meilleures opportunités aux extrémistes pour provoquer des dégâts.
Наоборот, слишком быстрый переход к демократии может дестабилизировать правительства и повысить шансы экстремистов на разрушение общества.
Les chocs subis par les banques occidentales ont ébranlé la disponibilité des crédits fournisseurs et, si le phénomène s'amplifie, finiraient par déstabiliser les banques locales.
Проблемы в западных банках привели к тому, что была нарушена доступность к торговым кредитам, и если они усилятся, то это может привести к дестабилизации местных банков.
Que la Russie et la Chine exploitent les difficultés croissantes américaines de Gaza à Kaboul est une chose, mais que la situation se dégrade au point de déstabiliser l'ensemble de la région en est une autre.
Но разница между Россией и Китаем сегодня может оказаться менее существенной завтра, если ухудшение ситуации на Ближнем Востоке возлагает чувство коллективной ответственности на всех пятерых постоянных членов Совета Безопасности ООН.
Dans le cas contraire, la transformation rapide et fondamentale du pays d'une société principalement agraire en une société ultra moderne ne pourra se réaliser sans risquer de déstabiliser le système.
В противном случае, быстрое и коренное преобразование страны из преимущественно аграрного общества в ультрасовременное индустриальное общество не сможет обойтись без дестабилизации системы.
Tout comme elle s'était appropriée des territoires himalayens dans les années 50 par de furtives incursions, la Chine mène, contre ses voisins asiatiques, des guerres à la dérobée qui menacent de déstabiliser la région dans son ensemble.
Аналогично захвату в 1950-х гг. множества территорий в Гималаях путем тайных вторжений, сейчас Китай ведет тайные войны со своими азиатскими соседями, что угрожает дестабилизировать весь регион.
Au cours d'entretiens téléphoniques avec le Secrétaire Général de l'ONU Ban Ki-moon le 6 avril dernier, le ministre chinois des Affaires Etrangères Wang Yi a fermement rejeté tout discours et actes visant à déstabiliser la région du nord-est asiatique.
Когда министр иностранных дел Китая Ван И обменялся телефонными звонками с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Пан Ги Муном 6 апреля, он заявил об отказе Китая от риторики и действий, направленных на дестабилизацию Северо-Восточной Азии.
Les banques centrales peuvent acheter et vendre des valeurs en dollar sans déstabiliser ces marchés.
Центральные банки могут покупать и продавать долларовые ценные бумаги, не затрагивая эти рынки.
Par exemple, les réfugiés qui quittent le Soudan risquent de déstabiliser le Tchad.
Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад.
Cela pourrait aussi contribuer à déstabiliser une région déjà fragilisée et déclancher de nouvelles guerres avec les voisins Somaliens et Erythréens.
Это также может дестабилизировать хрупкий регион, разжигая новые войны с соседними Сомали и Эритреей.
En annexant la Crimée et en attisant les violences séparatistes au Donbass, le but du Kremlin a clairement été de déstabiliser l'Ukraine pour la ramener dans le giron de la Russie.
Путем аннексии Крыма и разжигания сепаратистского насилия в Донбассе, цель Кремля явно была дестабилизировать Украину в целях запугивания ее под каблук России.

Возможно, вы искали...