столкнуть русский

Перевод столкнуть по-французски

Как перевести на французский столкнуть?

столкнуть русский » французский

faire tomber pousser faire heurter déstabiliser

Примеры столкнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский столкнуть?

Простые фразы

Он попытался столкнуть меня в воду.
Il a tenté de me pousser dans l'eau.

Субтитры из фильмов

И пьяницу в темноте столкнуть тоже нетрудно.
C'est facile, quand il fait noir, de pousser un ivrogne.
Можно столкнуть его со скалы и сказать, что это несчастный случай.
Suffit de le faire tomber dans un ravin.
Я устал, а ты хочешь столкнуть меня с обрыва.
Je suis au bord d'un gouffre.
Я должна представить, что кто-то хочет столкнуть меня туда?
J'imagine que quelqu'un va m'enfermer là-dedans?
Мечтаете столкнуть меня с вершины утеса.
Vous aimeriez me pousser du haut de cette falaise.
Если столкнуть их с пережитым, можно нанести непоправимый ущерб.
Les forcer à vivre l'expérience pourrait avoir des effets irréversibles.
Хватит, чтобы столкнуть планету с орбиты.
Assez pour dévier de l'orbite.
Двое парней пытались столкнуть меня с автострады Пали.
Deux types ont essayé de me balancer de la falaise.
Теперь нужно машину столкнуть с дороги.
Poussons la voiture dans les fourrés.
Вряд ли такая девушка могла столкнуть старика с лестницы, Пуаро.
Elle n'est pas du genre à tuer un vieillard.
Мог его столкнуть кто-нибудь наверху?
Pouvait-on la pousser d'en haut?
Надо столкнуть Чаффи в воду.
Chuffy doit être poussé dans le précipice.
Столкнуть с лестницы.
Tu me pousses.
Я не нужно, чтобы столкнуть его прочь!
Je n'ai pas besoin de me reposer!

Из журналистики

Другими словами, запрет для центрального банка выступить в качестве кредитора последней инстанции может столкнуть кредитоспособные экономики в бессмысленный долговой кризис, подрывая производство и занятость.
En d'autres termes, interdire à la banque centrale d'intervenir en tant que prêteur en dernier ressort peut pousser des économies solvables dans une crise de la dette inutile, qui compromettrait la production et l'emploi.
Единственный способ помешать вагону убить пятерых человек - столкнуть этого крупного незнакомца с пешеходного мостика перед вагоном.
Toutefois, un inconnu de taille imposante se tient près de lui.
Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции.
Dans ce type de situation, nous développons des réactions intuitives immédiates fondées sur des émotions en vue d'infliger une violence personnelle aux autres.

Возможно, вы искали...