оттолкнуть русский

Перевод оттолкнуть по-французски

Как перевести на французский оттолкнуть?

оттолкнуть русский » французский

repousser pousser hors de rebuter faire tomber déstabiliser

Примеры оттолкнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский оттолкнуть?

Субтитры из фильмов

Я вижу смерть так близко, что хочется протянуть руку и оттолкнуть ее.
Je vois la mort si près que je peux la toucher avec mon bras pour la repousser.
Это должно оттолкнуть любые барьеры!
Ça devrait repousser les assaillants!
В 12 лет грудь начинает расти, чтобы оттолкнуть отца.
Les seins qui vous poussent quand vous avez 12 ans, c'est pour repousser le père.
Пыталась оттолкнуть?
Si elle te repoussait?
Конечно, но мы не хотим её оттолкнуть.
Bien sûr. Mais on ne veut pas la repousser.
За то, что воспользовалась приступом Билли и визитом Коннора. Что6ы меня оттолкнуть.
Pour avoir utilisé Billy et Connor comme prétextes pour m'écarter.
Я могу оттолкнуть вас.
Je peux presque vous détruire tous.
Ты хотел меня оттолкнуть, у тебя это получилось.
Si tu veux me repousser, c'est réussi.
Я пытался оттолкнуть ее. Я пытался ее остановить, но она очень сильная.
J'ai essayé de l'arrêter, mais elle est forte.
Я к тому, что я знаю тебя слишком долго, я уже видел, как ты оттолкнула много всего хорошего, так что я не могу позволить тебе еще и оттолкнуть меня сейчас.
Je te connais depuis trop longtemps et je t'ai écarter trop de bonnes choses de ta vie pour te laisser m'écarter.
Я не пытаюсь тебя оттолкнуть.
Je n'essaie pas de te repousser.
Недавно, я попытался его оттолкнуть, когда он обнял меня.
Récemment, j'ai essayé de le repousser quand il m'a étreint.
У него не оставалось выбора, как оттолкнуть меня, поставить границы.
Trop pot de colle. Elle n'a pas eu d'autre choix que de me rejeter, pour mettre une certaine distance.
Ну, когда я решу оттолкнуть тебя, я надеюсь, что сзади тебя будет стоять на коленях кто-то маленький, чтобы ты упал и ударил голову.
Quand je déciderai de te rejeter, j'espère que quelqu'un se sera agenouillé derrière toi pour que tu tombes et te fasses mal.

Из журналистики

Если США решат встретиться с аль-Садром и его силами лицом к лицу, они рискуют оттолкнуть самое многочисленное сектантское сообщество Ирака - шиитов, подливая масло в огонь движению сопротивления оккупации и тем самым, возможно, обрекая Буша на неудачу.
Si les Etats-Unis choisissent une confrontation brutale, ils risquent de s'aliéner la principale communauté de l'Irak, les chiites, et d'alimenter la résistance à l'occupation, condamnant ainsi Bush à l'échec.
Станет ли Моралес пересматривать законы и контракты, касающиеся огромных природных ресурсов Боливии (на что его правительство имеет безоговорочное право) таким образом, чтобы не оттолкнуть так необходимых сейчас иностранных инвесторов?
Morales va-t-il renégocier les lois et les contrats régissant les vastes réserves de gaz naturel de la Bolivie, comme son gouvernement s'y est très justement engagé, sans pour autant faire fuir les investissements étrangers si urgents et nécessaires?

Возможно, вы искали...