dotation французский

способности и возможности, отпуск, нормы выдачи

Значение dotation значение

Что в французском языке означает dotation?

dotation

Action de doter un établissement d’utilité publique, un corps, etc.  La dotation de la Légion d’honneur. (Par extension) Le fonds, le revenu assigné à cet effet.  La dotation de cet hôpital est en fonds de terre. (Histoire) Biens ou revenus attribués, à titre de récompense nationale, à certains personnages de l’État.  Il luttait depuis dix ans avec des liquidateurs et des diplomates, avec les tribunaux prussiens et bavarois pour se maintenir dans la possession contestée de ces malheureuses dotations.  Le roi, en 1837, ne put parvenir à faire doter le duc de Nemours : le pamphlétaire Cormenin avait trop vigoureusement attaqué cette dotation ; […]. (Sports hippiques) Allocation d'une course hippique.

Перевод dotation перевод

Как перевести с французского dotation?

Примеры dotation примеры

Как в французском употребляется dotation?

Субтитры из фильмов

Construit en 2003 avec une dotation de 20 millions de dollars de Michael Grant, 1er joueur pro de base-ball sorti de CRU.
Построенный в 2003 со снабжением в размере 20 миллионов долларов Майкл Грант профессиональный игрок бейсбола.
Prélevez ce montant de ma dotation et donnez-le à Mlle Sheska.
Снимите эту сумму с моего годового бюджета и передайте Шеске.
Sur sa dotation.
С годового бюджета.
Monsieur, vous avez gagné un national Dotation Pour la subvention d'Arts Pour vos sculptures de ferraille.
Сэр, вы выиграли грант национального фонда искусств и гуманитарных наук за ваши скульптуры из кусков металла.
Cet endroit a un fonds de dotation, exact--quelque million?
У театра есть свой фонд, верно? Сколько там, пара миллионов?
La dotation de Springer pour les arts?
Благотворительный фонд в поддержку искусства?
Tu peux faire une dotation à tous les musées que tu veux, mais tu ne trompes personne.
Можешь обеспечивать столько музеев, сколько пожелаешь, но ты никого не проведешь.
Lors de cette réunion, j'ai fait part de mon inquiétude concernant la sous-dotation alarmante de la police.
Тогда я высказал свои опасения, что ресурсы полиции крайне ограниченны.
Harvard m'offre une dotation de 10millions de dollars.
Гарвард предлагает мне 10-миллионный грант.
La dotation a même augmenté.
Благотворительный взнос увеличился.
Nos articles en vente n'ont pas l'habitude de parler. S'il vous plaît, expliquez cette dotation.
Ты мне правда нравишься, но нам нужно либо работать вместе, либо встречаться.
Par la dotation du prince Laurent.
Тем, что деньги уходят на содержание Королевской семьи.
Upton Rectory est rendu possible par une dotation importante de Hooters Restaurants, et un don généreux d'un homme nommé Generous Grant.
Приход Аптон возник благодаря пожертвованию от ресторана Хутерс и щедрому дару от человека по имени Щедрый Дар.
Comme vous le savez, la médaille Fields est la récompense la plus prestigieuse en mathématiques, non pour le montant de sa dotation, mais pour ses précédents lauréats, devenus des monuments des mathématiques, inscrits dans les livres d'histoire.
Как вы знаете, премия Филдса - самая престижная награда, но не в денежном выражении. Все предыдущие обладатели премии стали подлинными столпами математики Их имена вошли в историю.

Из журналистики

Le Texas a donc décidé de consacrer l'argent du pétrole à une dotation pour l'éducation.
Поэтому правительство штата приняло решение направить свои нефтяные доходы на поддержку образования.
Aujourd'hui, cette dotation est à peu près égale à celle de l'université de Harvard, et elle s'étend à 15 universités.
Сегодня эта поддержка примерно равна инвестициям в Гарвардский университет и оказывается 15 университетам.

Возможно, вы искали...