drôle французский

смешной, комичный, забавный

Значение drôle значение

Что в французском языке означает drôle?

drôle

Comique ; marrant ; rigolo.  Quelques alcoolos faisaient un cirque vaseux. Les alcoolos m’emmerdent, ils ne sont jamais drôles.  On a beaucoup ri, il est vraiment très drôle. — Un conte fort drôle. — Est drôle quiconque qui se fait rire. Bizarre, inhabituel, qui sort du commun.  C’est drôle, mais c’est comme ça…  Nous allions monter en voiture, quand une espèce de petit bonhomme tout drôle, pas très vieux, mais pas extraordinairement jeune non plus, fort sec, nous demanda poliment si nous rentrions à Honfleur.  C’est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable.  Bizarre, inhabituel, qui sort du commun.

drôle

(Vieilli) (Péjoratif) Personne rouée, mauvais sujet, dont il faut se méfier.  Or j’avons vu tantôt passer ce méchant drôle.  […] les mynheers d’Erchin […] fumaient leurs pipes en silence au « Bon Couvet », quand voilà qu’un grand drôle, vêtu, comme un Jean Potage, d’une veste de velours brodée de paillons, s’arrêta devant le cabaret.  En vrai soldat de l’école impériale, Dumay […] se représentait un poète comme un drôle sans conséquence, un farceur à refrains.  Qu’est-ce que cela signifie ? murmura le capitaine avec colère ; mes drôles se sont-ils donc laissé surprendre ?  Dans les nuits d’été, les marches de granit du théâtre sont couvertes d’un tas de drôles qui n’ont pas d’autre asile. Chacun a son degré qui est comme son appartement, où l’on est toujours sûr de le retrouver.  Je croyais tenir mon gaillard. Il m’a glissé des pattes… C’est un drôle. (Sud et sud-ouest de la France) Enfant ; marmot ; gamin quand il s’agit d’un garçon. Pour une fille on dira drôlière, drôlesse ayant un sens légèrement péjoratif..  (Vieilli) (Péjoratif) Personne dont le comportement suscite de la méfiance.

Перевод drôle перевод

Как перевести с французского drôle?

Примеры drôle примеры

Как в французском употребляется drôle?

Простые фразы

Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire.
Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire.
Её история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Il a raconté une histoire drôle.
Он рассказал забавную историю.
J'ai fait un drôle de rêve.
Мне приснился странный сон.
Ce lait a un drôle goût.
У этого молока странный вкус.
C'est pas drôle!
Это не смешно.
C'est pas drôle!
Это не смешно!
C'est pas drôle!
Не смешно!
Ce n'est pas drôle.
Это не смешно.
Ce n'est pas drôle!
Это не смешно.
Ce n'est pas drôle!
Это не смешно!
Ce n'est pas drôle!
Не смешно!
C'est une drôle de question.
Странный вопрос.
Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle.
Она рассказала ему анекдот, но он ему смешным не показался.

Субтитры из фильмов

C'est drôle, il pense que nous sommes en couple.
Так забавно. Он думает, что мы пара.
C'est drôle.
Так забавно.
Tu fais des blagues sur ton corps, c'est vraiment drôle et plutôt vrai, mais avec tes gros seins, la robe serait super.
Ты постоянно шутишь о своём теле и это смешно, и по большей части верно, но с твоей большой грудью оно смотрелось бы круто.
Quelle drôle d'idée!
Что вы такое говорите!
Croyez-moi, ce n'est pas drôle d'être en prison.
Поверьте, в тюрьме совсем не весело.
Elle est très drôle.
Это так забавно.
Qu'y a-t-il de drôle là-dedans?
Ну, и что в этом смешного?
Drôle de type.
Да он, похоже, не в себе.
Ce sera drôle.
Разве не здорово?
C'est drôle, n'est-ce pas?
Забавно, не правда ли?
Dans ce drôle de salon jaune.
В желтой зале, где танцуют.
C'est vous qui êtes drôle.
Вы смешной.
C'est drôle, hein?
Правда, странно?
Drôle de façon de le montrer.
Ты забавно это выказываешь.

Из журналистики

Tout d'abord, l'immigration, ce n'est pas drôle!
Во-первых, эмиграция - это вовсе не забава.
Beaucoup de gens étaient sceptiques quant aux chances de l'emporter d'un Afro-américain avec un drôle de nom et guère d'expérience au niveau national.
Многие скептически относились к тому, что афроамериканец со странным именем и незначительным опытом государственного управления сможет победить.
Pour ceux d'entre nous à Cuba, assez âgés pour s'en souvenir, notre voyage à nous avec le Che, le jeune homme avec un drôle d'accent et un béret étoilé sur la tête, a débuté de manière beaucoup moins romantique.
Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
Je crois bien avoir été l'une des rares journalistes qui dès le départ n'a rien trouvé de drôle à la candidature de Donald Trump aux élections présidentielles.
Я, наверное, была одним из немногих журналистов, кто с самого начала не считал, будто вступление Дональда Трампа в президентскую гонку - это смешно.

Возможно, вы искали...