emballer французский

упаковывать, упаковать, паковать

Значение emballer значение

Что в французском языке означает emballer?

emballer

Mettre en balle des objets en vue du transport.  MM. Millardet frères ayant présenté à la compagnie du chemin de fer de Lyon, une certaine quantité de marbres en tranches et ouvrés, la compagnie refusa de se charger du transport, à moins que les expéditeurs n’emballassent au préalable leur marchandise, ou ne consentissent à la décharger, à l'avance, de toute responsabilité, relativement à la casse ou aux avaries qui pourraient résulter du transport à découvert d'objets présentant une pareille fragilité.  En 1858, ayant acheté six ruches de cette espèce, dans le dessein de les récolter et de réunir les populations à d'autres essaims faibles, j'ai dû les aller chercher à 8 kilomètres de mon rucher. Il a donc fallu que je les emballasse pour les transporter.  Ton silence a été pris par Macumer et par moi comme une adhésion pour le Déjeuner orné d'enfants, et ces charmants bijoux vont partir ce matin pour Marseille; les artistes ont mis six mois à les exécuter. Aussi me suis-je réveillée en sursaut quand Felipe m'a proposé de venir voir ce service avant que l’orfèvre ne l’emballât. (Figuré) (Familier) (Vieilli) Faire partir quelqu’un en voiture, ou le voir monter en voiture pour un voyage.  Lorsque le jour commença à paraître, j'examinai les personnes qui m'entouraient; la vieille dame était à côté de moi dans le fond, des messieurs dormaient vis-à-vis, et au coin, en face de moi, quelque chose que je voyais, me parut une bête sauvage, car je n'apercevait que du poil de la tête au pied. Je m'étonnais, à part moi, qu'on emballât de tels animaux dans une voiture publique, lorsque je lui vis relever une espèce de figure qui m'effraya beaucoup. (Familier) Ravir de surprise, d’admiration ; entraîner.  Car enfin il ne m'emballe pas, moi, ce raplati de Karfeck et il est un peu dégoûtant, ce vieux qui guigne tout le temps les mollets de Clotte.  Ça a l’air de vraiment lui tenir à cœur et j’avoue que moi aussi, ça m’emballe. (Populaire) Séduire sexuellement, pour amener au flirt.  Mine de rien je suis en train d’emballer moi ! J’emballe, j’emballe sec. Allez ! vas–y Jeannot ! Attaque ! Attaque ! Ça marche ! Ça marche ! S'emporter et ne pouvoir plus être retenu, en parlant d'un cheval qui prend le mors aux dents (Pronominal) (Par analogie) S'accélérer, hors de tout contrôle, en parlant d'une machine qui ne peut plus être arrêtée.  Il est vrai qu'il y eut des moments de tension extrême, par exemple à l’embouchure de la rivière, lorsque Jean ne winchait pas assez vite. Un bon gros coup de gueule de l'amiral claqua si fort qu'il se mit à mouliner à la vitesse d’un moteur qui s’emballe.  Alors les caméras s'emballèrent, les perchmans couraient, talonnant les reporters hors d'haleine, tous se précipitaient vers la femme qui sortait du palais de justice en criant : “Nora, Nora, à votre avis qui a fait ça à Nachito ?”  (Par analogie) — Les randonnées du dimanche portaient leurs fruits : il parvenait à maintenir une vitesse régulière dans la montée sans que son cœur ne s'emballât. (Pronominal) (Familier) S’exalter d’une façon irréfléchie et excessive pour ou contre quelqu’un ou quelque chose.  Mais je me figurais que tout le monde savait ça à Paris, que toute la France s’en était émue du moment que Médée, lui-même, s’emballait avec tant de chaleur en m’en parlant.  Laurier avait promis ce subside, mais ne l'avait pas fait voter avant son départ pour la conférence impériale de Londres. En son absence, Cartwright, qui remplaçait le chef, et les autres, lantiponnèrent : ils s’emballaient d'autant moins que le subside devait s'appliquer à des travaux dans la province de Québec.  Je ne lui cachai pas que le néo-malthusianisme n'avait rien qui m’emballât par la façon même où nous le présentaient ceux qui le prônaient. Elle n'insista pas. (Whist à la couleur) Accepter la proposition de couleur d'un autre joueur.  Je t’emballe en cœur.  (Whist à la couleur) accepter la proposition de couleur

Перевод emballer перевод

Как перевести с французского emballer?

Примеры emballer примеры

Как в французском употребляется emballer?

Простые фразы

Pourriez-vous l'emballer?
Вы не могли бы это завернуть?
Pourriez-vous l'emballer?
Вы не могли бы его завернуть?
Pourriez-vous l'emballer?
Вы не могли бы её завернуть?
Pourrais-tu l'emballer?
Ты не мог бы это завернуть?
Pourrais-tu l'emballer?
Ты не мог бы его завернуть?
Pourrais-tu l'emballer?
Ты не мог бы её завернуть?
Peux-tu l'emballer?
Ты можешь его завернуть?
Peux-tu l'emballer?
Ты можешь её завернуть?
Peux-tu l'emballer?
Ты можешь его упаковать?
Peux-tu l'emballer?
Ты можешь её упаковать?
Sais-tu emballer des cadeaux?
Ты умеешь заворачивать подарки?
Sais-tu emballer des cadeaux?
Ты умеешь упаковывать подарки?
Pouvez-vous me l'emballer?
Вы можете мне его завернуть?
Pouvez-vous me l'emballer?
Вы можете мне её завернуть?

Субтитры из фильмов

Bon, j'imagine que nous devons, emballer cette énorme robe.
Думаю, нам стоит попросить упаковать это огромное платье.
Je ne veux pas m'emballer.
Я не хочу радоваться напрасно.
Le vieux Henry et moi allons emballer l'affaire, ce soir, à dîner.
Да, старик Генри и я готовим сделку сегодня вечером за ужином. У него.
Je vais vous aider à emballer.
Разрешите помочь вам?
Nous sommes sur la bonne façon d'emballer, n'est-ce pas?
Мы же едем забирать вещи?
Rien ne vous émeut donc jamais? Allons emballer.
Ты всегда был хладнокровным человеком?
Faut pas s'emballer.
Может,волосок-то оказался на жилете дня за два до убийства.
Va faire emballer ceci, avec nos armoiries bien visibles sur la cire.
Возьми эту печатку и упакуй. И опечатай сургучом с большим нашим гербом.
Je peux les écrire, les réviser, les imprimer, les emballer et les vendre.
Я могу писать статьи, быть редактором, печатать газеты, сворачивать и продавать их.
Ne laissez pas votre amour s'emballer comme le font ces chutes.
Не дайте этому вырваться наружу, как этот водопад.
M. Dufion, le père fouettard. Ils dansent en attendant d'emballer les girls après le spectacle.
Все они платятза танцы, а потом ждутдевиц после спектакля.
Et il voulait m'emballer aussi!
И что бы действовать наверняка хотели взять и меня.
Bien sûr, pour me faire emballer!
Да нет, мне не хочется тут плутать с вами!
C'est fort d'emballer une femme!
Очень умно справились с женщиной.

Из журналистики

La situation a commencé à s'emballer lorsque deux ministres du cabinet ont soudainement démissionné, faisant valoir obligations familiales ou désaccords politiques.
Ситуация начала запутываться, когда двое члена кабинета министров резко ушли в отставку, сославшись на обязательства семьи или разногласия в политике.
Cependant, l'incertitude, le manque de confiance, de même que la paralysie ou le blocage politique, pourraient facilement emballer le processus de destruction de la valeur, infligeant de lourds dégâts à tous les niveaux de l'économie mondiale.
Но неопределённость, недостаток уверенности и политический паралич или политическая цепная реакция могут легко привести к чрезмерному обесцениванию, нанеся значительный ущерб всем частям мировой экономики.

Возможно, вы искали...