emblème французский

эмблема

Значение emblème значение

Что в французском языке означает emblème?

emblème

Espèce de figure symbolique, qui est d’ordinaire accompagnée de quelques paroles en forme de sentence.  Emblème ingénieux.  Expliquer un emblème.  Composer un emblème. (Par extension) Symbole ; attribut figuré ou figuratif.  […] la Société secrète du Lotus Bleu pousse à la suppression de la natte, emblème de l’asservissement des Chinois aux Tartares Mandchous.  Aussi, continua l’abbé, s’est-on, dans tous les temps, servi d’objets inanimés, d’animaux et de plantes pour reproduire l’âme et ses attributs, ses joies et ses douleurs, ses vertus et ses vices ; […]. De là, ces emblèmes de cruauté et de ruse, de mansuétude et de charité, incarnés dans une certaine faune, personnifiés dans une certaine flore ; […].  Symbole figuré

Перевод emblème перевод

Как перевести с французского emblème?

Примеры emblème примеры

Как в французском употребляется emblème?

Субтитры из фильмов

L'emblème de notre régiment.
Скрещенные ветви.
Tu piétines notre emblème.
Ты наступил на эмблему школы.
L'emblème de mes ancêtres, la seule chose que mon père n'ait pas vendue.
А вот герб моих предков - почти единственное,...что мой отец ещё не продал.
L'emblème de l'Empire Invisible.
Знак незримой империи.
Le rouge, la belle couleur des martyrs, est devenu l'emblème de l'Antéchrist, et en son nom se sont commis et se commettent tant de crimes.
Красный, - достойный цвет мучеников, стал символом Антихриста и в его имя совершилось и совершается множество преступлений.
C'est l'emblème du chef du clan Takeda.
Это символ главы клана Такэда.
L'emblème de notre secte?
Символ секты?
Comme si c'était l'emblème de leur club hippique.
Как будто это эмблема клуба верховой езды.
C'est l'emblème de l'Alliance pour l'Union Planétaire.
Это эмблема Альянса Мирового Единства.
Cet emblème apparaît partout sur Bajor.
Это эмблема появилась по всему Бэйджору.
À genoux, baise l'emblème royal de mon habit, et ce sera fini.
Встань на колени. Поцелуй королевский герб на моем плаще. И больше не будет боли.
J'ai remarqué l'emblème des Omegas Noirs sur votre Starfury.
Я заметил знак Черной Омеги на вашем истребителе.
Un emblème militaire.
Полковой знак.
Il n'y a pas de Maison de Mogh. Je ne vois pas l'intérêt d'en porter l'emblème.
Официально, Дома Мога в Империи не существует, поэтому я вижу мало смысла в ношении его эмблемы на клингонском корабле.

Из журналистики

Le système de défense antimissile de l'OTAN est l'emblème du travail d'équipe transatlantique du XXIème siècle.
Противоракетная система НАТО - это прообраз того, каким будет трансатлантическое сотрудничество в двадцать первом веке.
Avec son histoire bouleversante et les efforts qu'il a fournis pour sensibiliser le public à cette maladie, Armstrong est devenu l'emblème de la lutte contre le cancer.
На основе своей вдохновляющей истории и своих усилий предать болезнь гласности, Армстронг стал участником общественного движения против рака.
L'accession au pouvoir du président Evo Morales a été inspirée par une discrimination historique contre la majorité indigène, avec la feuille de coca comme emblème d'une rancune ancestrale.
Приход к власти президента Эво Моралеса был вдохновлен долгой дискриминацией коренного населения, когда лист коки стал эмблемой протеста многих поколений.
Le procès de Milosevic se devait d'être plus que juste, il devait être l'emblème de la justice de l'ONU.
Судебный процесс по делу Милошевича должен был стать более чем справедливым: он должен был стать символом правосудия ООН.
Cet accord est aussi, aux yeux des Israéliens, un emblème de leur res publica - la supériorité morale revendiquée de leur démocratie péricléenne dans un environnement autocratique.
Также, эта сделка в глазах израильтян является знаком чести - заявлением о моральном превосходстве их Перикловой демократии в окружении автократичных соседей.
De plus en plus, l'exil est un emblème de notre temps.
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
Malgré la perte de ses moyens d'organisation centrale, le groupe Al-Qaida est néanmoins devenu un emblème et un point de convergence auquel ceux qui partagent les mêmes opinions peuvent se rallier.
Аль Каида потеряла свой центральный организационный потенциал, но стала символом и центром, вокруг которого могли бы сплотиться аналогично мыслящие подражатели.

Возможно, вы искали...