enduit французский

штукату́рка, покрытие, покровный слой

Значение enduit значение

Что в французском языке означает enduit?

enduit

(Architecture, Maçonnerie) Couche de chaux, de plâtre, de ciment, ou de quelque autre matière semblable, que l’on applique sur les murailles.  Quand l’enduit fin de finition a commencé à faire sa prise, on peut le talocher en faisant des 8 vers le haut et en ré-étalant la matière qui se dépose sur la taloche-éponge.  Cette fois, la déco est monacale. Les murs sont badigeonnés d'un enduit coquille d'œuf à faire chialer une nichée de poussins. Autres matières molles ou liquides dont on couvre la surface de certains objets.  Un enduit de goudron.  Le vernis est une espèce d’enduit. (Par analogie) (Médecine) Couche de matière, plus ou moins épaisse, qui revêt accidentellement la surface de certains organes.  Médecine : couche de matière recouvrant certains organes

Перевод enduit перевод

Как перевести с французского enduit?

enduit французский » русский

штукату́рка покрытие покровный слой мазок

Примеры enduit примеры

Как в французском употребляется enduit?

Субтитры из фильмов

Donc, château de Montignac. dis donc Pélot, si on croit les plans établits par les moines de Cahors, là, sous l'enduit de la dernière voûte, il doit y avoir une fresque romane Alors, à dégager!
Если верить планам, составленным монахами из Кагора, то здесь под штукатуркой должна быть романская фреска.
Enduit de miel, on l'envoie chez un apiculteur.
Затем заставим его обмазаться медом и отвезем на пасеку.
Je ne comprendrai jamais comment une femme qui s'enduit les jambes de cire chaude avant de s'arracher les poils puisse encore avoir peur d'une araignée.
Величайшей загадкой для меня является тот факт, что женщины могут нанести на свои ноги горячий воск и выдрать волоски с корнем, но при этом боятся пауков.
Appliquez l'enduit sur les panneaux.
После нанесения на основу кистью грунтовки..
Ensuite, elle enduit d'huile chaque parcelle de ton corps.
Иъ начинает растирать масло по всему твоему телу.
Mais cet enduit.
Да, но вот этот антикор.
Je ne veux pas d'enduit!
Я же сказал - никакого антикора!
Mais cet enduit.
Да, но антикор.
Ils mettent cet enduit à l'usine.
Они делают обработку на заводе.
Une traction avant, une direction à crémaillère, des freins A.B.S., une alarme, un radar, et je peux vous avoir un super enduit étanche.
АБС, сигнализация, радар. И отличная антикоррозийная обработка.
Je n'ai pas besoin d'enduit.
Не надо мне антикора.
C'est la pub pour l'enduit qui te fait hurler de rire!
Джек, смотри! Вот та реклама краски, которая тебя колбасит!
A l'aéroport un enfant sort des rangs et court. vers Vieille Chaussure, il enduit son poignet de viande.
Ребенок в аэропорту прорывается сквозь ограждение. бежит к Старому Башмаку, трет мясом манжет Шуманна.
J'ai pu la ravoir à l'enduit, mais tu aurais dû la voir.
Большую ее часть я уже оттер раствором, но ты бы видела ее раньше.

Возможно, вы искали...