exactitude французский

точность, аккуратность

Значение exactitude значение

Что в французском языке означает exactitude?

exactitude

Qualité de celui qui est exact.  La collection des vice-présidents des États-Unis, qu’il avait décrite avec tant d’exactitude, formait une image persistante.  Mais, à part une série d’ouvrages géographiques, historiques, ethnographiques, parmi lesquels il y a des œuvres magistrales, et quelques bijoux littéraires sans prétention à l’exactitude scientifique, beaucoup de ces livres révèlent une connaissance insuffisante du sujet et n’ont souvent servi qu’à propager une foule de notions erronées […]. Qualité de ce qui est conforme ; conformité.  L’industrie moderne est caractérisée par un souci toujours plus grand de l’exactitude ; au fur et à mesure que l’outillage devient plus scientifique, on exige que le produit présente moins de défauts cachés et que sa qualité réponde ainsi parfaitement, durant l'usage, aux apparences. Caractère de ce qui est exact.  Parce que l’astronomie parvenait à calculer les tables de la lune, on a cru que le but de toute science était de prévoir avec exactitude l’avenir; […].  L’exactitude d’une mesure, d’un calcul, d’une horloge, d’une balance. — L’exactitude de l’esprit, des définitions.  Caractère de ce qui est exact

Перевод exactitude перевод

Как перевести с французского exactitude?

Примеры exactitude примеры

Как в французском употребляется exactitude?

Простые фразы

Il nous manque des éléments pour reconstituer avec exactitude la scène du crime.
Нам не хватает нескольких деталей, чтобы в точности восстановить обстоятельства преступления.
L'exactitude est la politesse des rois.
Точность - вежливость королей.
L'exactitude est la politesse des rois.
Пунктуальность - вежливость королей.
Je ne sais pas comment tu es capable de l'imiter avec une telle exactitude.
Не знаю, как у тебя получается так точно его копировать.
Je ne sais pas comment tu es capable de l'imiter avec une telle exactitude.
Не знаю, как у тебя получается так точно её копировать.
Je peux vous donner une copie du rapport, mais je ne peux pas en garantir l'exactitude.
Я могу дать вам копию отчёта, но точность его гарантировать не могу.
Je peux vous donner une copie du rapport, mais je ne peux pas en garantir l'exactitude.
Я могу дать вам копию отчёта, но не могу гарантировать его точность.

Субтитры из фильмов

Quelle exactitude!
Да Вы действительно вовремя.
Il savait que toute la réussite du plan dépendait de son exactitude. et de son arrivée sur la piste à exactement le bon moment.
Он знал также, что успех всей операции. Зависит от его точности и аккуратности.
Dans la situation actuelle, nous ne pouvons pas nous permettre de mesurer le temps avec exactitude.
В нынешней ситуации мы не можем позволить себе точно отсчитывать время.
Vous devez répondre aux questions avec exactitude.
Отвечай на вопросы быстро и точно.
Elle contribue aussi à l'exactitude des mesures. à l'époque de Ptolémée, et beaucoup plus tard.
Достаточно хороший прогноз, учитывая точность измерений во времена Птолемея и намного более поздние.
L'exactitude ou non des conclusions de Thalès. importe moins que sa démarche.
Прав был Фалес или нет - не так важно, важен его подход.
Les motifs complexes de leurs chants. sont parfois répétés avec exactitude.
Иногда киты в точности повторяют сложную структуру своих песен.
Tout dépendrait de l'exactitude des récits oraux.
Мы бы зависели от того, что нам рассказали, и насколько точна была эта информация.
Oui. mais. un tremblement de terre n'arrive pas avec autant d'exactitude.
Да.. Но, землетрясения не всегда случаются по расписанию.
L'exactitude est la politesse des rois.
Точность вежливость королей.
La voie du classique demande beaucoup d'exactitude.
Обучение классической музыке крайне требовательно.
Je ne peux pas commencer à compter les occasions sur lesquelles Sa Grâce a été impressionnée par moi par l'importance que j'accorde à l'exactitude.
Ведь ее светлость не раз выражала свое мнение, относительно важности пунктуальности.
Quant à l'exactitude des faites, je puis en appeler au témoignage du Colonel Fitzwilliam, qui est au courant des moindres détails de ces transactions.
Достоверность моих слов может подтвердить полковник Фицуильям. Ему известны все подробности дела.
Dosé avec exactitude.
Я точно замерила.

Из журналистики

Des mesures mal conçues peuvent aussi compromettre l'exactitude des données.
Точность данных страдает также и от плохо продуманной политики.
Quelle que soit l'exactitude de telles évaluations de la croissance militaire chinoise, le résultat dépendra également de ce que les États-Unis et d'autres pays feront.
Какова бы ни была точность подобных оценок роста военной мощи Китая, результат будет зависеть также и от действий США и других стран.
Ces conseils sont chargés d'évaluer l'exactitude des prévisions macro-économiques, de surveiller la conformité aux objectifs et d'assurer la viabilité budgétaire à long terme.
Этим советам поручено оценить точность макроэкономических прогнозов, контроля над соблюдением целей и обеспечения долгосрочной финансовой устойчивости.
Il est également impossible de prédire avec exactitude les conséquences politiques de ce redessinage.
И мы не можем точно предсказать политические последствия этих перемен.
Si vous voulez rencontrer les gouvernements sur leur propre terrain, vous devez offrir aux meilleurs d'entre eux un produit d'où ressortent la profondeur, l'exactitude et le style de présentation des recherches.
Если вы хотите встречаться с правительствами на их территории, то вы должны представить продукт, который, с точки зрения глубины и точности его исследования и стиля представления, наиболее адаптирован для них и пользуется спросом.
En conséquence, la célébrité peut très bien être liée négativement, et non de façon positive, à l'exactitude à long terme.
В результате, слава может отрицательно, а не положительно, сказываться на долгосрочной правильности мнений.
En bref, les qualités qui rendent les renards plus enclins à l'exactitude les rendent aussi moins populaires.
В двух словах: те качества, которые делают лис более точными, делают их также менее популярными.
Même les citoyens qui prisent l'exactitude n'ont que peu de moyens de savoir qu'ils la sacrifient lorsqu'ils changent de chaîne pour passer des ennuyeux renards aux charismatiques hérissons.
Даже граждане, приветствующие точность суждений, редко догадываются о том, что они жертвуют ей, когда переключают канал со скучной лисы на харизматического ежа.
Si le profit des agences dépend d'une telle performance - l'exactitude de leur notation - l'envie de bénéfices ne sera plus une source de motivation perverse, mais de stimulation positive.
Если бы доходы рейтинговых агентств завесили от такой работы - от точности их рейтингов - мотивом прибыли стал бы не источник ложных стимулов, а источник стимулов, дающих выгоду.
De telles mesures devraient être axées sur ce qui fait que les notes sont précieuses pour les investisseurs qui les utilisent - leur exactitude dans la prévision de la santé financière.
Такие меры должны фокусировать на том, что делает рейтинги ценными для тех, кто их использует - их точности при предсказании финансового здоровья.
Bush et ceux qu'il a désigné ont créé un climat de secret, un système dépourvu des dispositifs normaux de vérification de l'exactitude des renseignements.
Он и те люди, которых он выбрал, создали атмосферу секретности, систему в которой нормальные источники достоверной информации были уничтожены.
Les robots sont capables de réaliser des tâches répétitives avec un degré de précision et d'exactitude supérieur à celui de l'homme, and sans fatigue musculaire.
Роботы способны выполнять повторяющиеся задачи с более высокой степенью точности и достоверности, нежели люди, и не страдают от мышечной усталости.
EXETER - Beaucoup de gens se demandent quelle exactitude accorder à la science du changement climatique.
ЭКСЕТЕР. Многие спрашивают, насколько мы уверены в науке об изменении климата.
Sans le virus, il est impossible de vérifier l'exactitude des informations génétiques ou de développer un vaccin.
Без доступа к вирусам невозможно проверить точность такой генетической информации или разработать вакцины против смертоносных микробов.

Возможно, вы искали...