favela французский

фавела

Значение favela значение

Что в французском языке означает favela?

favela

(Sociologie, Urbanisme) Bidonville brésilien.  Dans la perspective des Jeux olympiques, Rio de Janeiro « pacifie » ses favelas, un euphémisme qui masque la nature ambiguë d’une politique conduite à la pointe du fusil.  Le Brésil, où la violence et la corruption règnent en maîtres, réussira-t-il à se distinguer autrement que par le futebol et ses favelas?

Перевод favela перевод

Как перевести с французского favela?

favela французский » русский

фавела

Примеры favela примеры

Как в французском употребляется favela?

Субтитры из фильмов

Personne ne l'a jamais revu à la favela.
В фавеле больше никто не видел Проныру.
Béné, dis à ton frère que Nabot est en train de cafter. Je me casse de la favela.
Бене, скажи своему брату Лохматому, что Коротышка стукач и что я сваливаю из фавелы.
Béné, dis à ton frangin, Tignasse, que Nabot est en train de cafter. Je me casse de la favela.
Бене, скажи своему брату Лохматому, что Коротышка стукач и что я сваливаю из фавелы.
Le soir, il possédait presque tous les points de vente de la favela.
Он занимался убийствами весь день. К сумеркам он уже был хозяином почти всех притонов в фавеле.
Ça craint dans la favela à cause de lui.
В фавеле неспокойно по его вине.
Être le maître de la favela. Il cherchait une excuse pour piquer le business de Carotte.
Он думал, как стать хозяином фавелы и постоянно искал повод, чтобы завладеть бизнесом Моркови.
Tu devrais pas laisser les Minus braquer dans la favela, mec.
Не позволяй малолеткам грабить в фавеле.
Dis aux Minus que, dans ma favela, on braque pas, on viole pas!
Сукин сын, скажи малолеткам, что в моем районе никакого грабежа, никаких налетов!
Les Minus étaient des mômes qui ne respectaient pas les lois de la favela.
Малолетки, сколотившие банду, не очень уважали законы фавелы.
Dis à tes amis qu'on ne braque pas dans la favela de Petit Zé.
Скажи своим дружба нам, что в фавеле Зе никто не ворует, ясно?
Faut partir, faire des études. Faut quitter cette favela.
Учитесь, чтобы выбраться из того дерьма, где вы живете.
Dès que j'ai du taf dans un club de gym, je quitte la favela.
Я знаю карате.
Fallait que tu tues ta nana dans la favela?
Зачем ты убил женщину в фавеле?
A cause de toi, la favela est pleine de flics.
По твоей вине в фавеле полно полиции.

Возможно, вы искали...