fillette французский

девочка

Значение fillette значение

Что в французском языке означает fillette?

fillette

Petite fille, enfant du sexe féminin qui n’est plus un bébé.  J’écoute le vaguemestre nous lire le courrier qui part : il approuve sans réserve la carte du colonel : Tout va bien, mais est étonné par celle du capitaine adjoint qui écrit à ses deux fillettes: Bonjour dominical du papa […]  Ahmed Abdou s’effrayait aussitôt, et craignait que la graine dure et traîtresse, cachée sous les fibres, ne blessât la fillette. (Péjoratif) Terme injurieux et méprisant adressé à un homme dont on conteste la virilité.  Petite fille

fillette

(Œnologie) (Sud de la France) Petite bouteille d’une contenance de 37.5 cl. Petite bouteille

Fillette

Nom de famille.

Перевод fillette перевод

Как перевести с французского fillette?

Примеры fillette примеры

Как в французском употребляется fillette?

Простые фразы

La fillette embrassait sa poupée.
Девочка обнимала свою куклу.
La fillette ressemble à sa mère.
Девочка похожа на свою мать.
La fillette a perdu son bracelet.
Девочка потеряла свой браслет.
Tu frappes comme une fillette!
Ты бьешь как девчонка.
Arrête de pleurer comme une fillette!
Прекрати реветь как девчонка!
Cesse de pleurer comme une fillette!
Прекрати реветь как девчонка!
Cette fillette a le caractère de son père.
У этой девочки отцовский характер.
La fillette m'a souri.
Девочка улыбнулась мне.
Comment? Un gars battant une fillette? Fi!
Как? Мальчик и бьёт девочку! Фу!
Tom hurla comme une fillette de quinze ans.
Том завопил, как пятнадцатилетняя девочка.
Marie faisait boire du lait chaud à la fillette.
Мэри давала девочке тёплое молоко.

Субтитры из фильмов

Oui fillette.
Да, девочка.
Ecoutez, fillette, je ne cherche qu'une chambre.
Сестричка,...мне просто нужна комната.
Dites-moi, qui est cette dame endormie là-bas sur la table de billard? Oh, ne faites pas la bête, fillette!
Скажите, что за леди уснула на бильярде?
Non, merci, fillette.
Нет, спасибо, крошка.
La mère est gravement blessée. La fillette a été tuée.
Женщина в тяжелом состоянии, а девочка погибла.
Une fillette.
Девочка.
Que t'a dit la fillette?
Что еще ребенок сказал тебе? - Ничего.
Tu parles comme une fillette, sur les genoux de son père.
Я еще никогда не слышал от тебя таких детских речей, Миранда. Как будто ты сидишь у отца на коленях.
Mais. une seule fillette.
Ну Брюс, только девушка. Девочка.
J'ai vu une fillette grimper les escaliers et voici qu'une jeune femme en descend.
Вверх по лестнице взбежала девочка, а спускается юная леди!
Bonjour, fillette.
Доброе утро, юная леди.
On m'a parlé d'une fillette.
Мне сказали, что ты маленькая девочка.
L'autre fillette s'est enfuie.
Их было двое. Другая убежала.
Alors, fillette? Tu vas bien?
Как ты, дорогая?

Из журналистики

Sur l'ensemble des 14 membres de la famille, dix ont été tués, dont un nourrisson, un bébé de deux ans, un garçon de dix ans et une fillette de 12 ans.
Из большой семьи в 14 человек десять были убиты, в том числе младенец, двухлетний ребенок, десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка.
Vous passez à côté d'une fillette en train de se noyer dans une mare peu profonde, et il n'y a personne d'autre aux environs.
Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка. Никого, кроме Вас, поблизости нет.

Возможно, вы искали...