foi | oie | foin | voie

foie французский

печень

Значение foie значение

Что в французском языке означает foie?

foie

(Anatomie) Organe présent chez l’homme et chez la plupart des vertébrés, produisant la bile. Il sert, entre autres, à régler le métabolisme des glucides.  Indépendamment d'artères et de veines correspondantes aux artères et aux veines des autres parties du corps, le foie est l'aboutissant d'un système veineux particulier, le système de la veine-porte, qui se distribue , dans son épaisseur, à la manière des vaisseaux artériels.  Il y avait un troisième ennemi du peuple, et qui n'était point dans le passé : c'était l'Alcool.  Le foie produit la bile et stocke les nutriments absorbés à partir des aliments consommés par l’animal. Il transforme ces nutriments en sucre et en substances chimiques nécessaires à d’autres organes. Il neutralise également certains éléments toxiques.  La scissure porte médiane divise le foie en deux parties fonctionnelles indépendantes : le lobe droit et le lobe gauche de Healey et Schroy, correspondant au foie gauche et au foie droit de Couinaud. (Cuisine) Cet organe, de certains animaux, cuisiné.  En alimentation, on distingue quatre groupes de foies, qui sont : les foies de poissons, les foies de volaille, le foie de veau et le foie gras d'oie.  Piquez votre foie de veau de gros lard assaisonné; foncez une braisière de bardes de lard; mettez-y le foie avec des carottes, un bouquet garni, des oignons. Aliment

Перевод foie перевод

Как перевести с французского foie?

foie французский » русский

печень печёнка пе́чень

Примеры foie примеры

Как в французском употребляется foie?

Простые фразы

L'alcool endommage le foie.
Алкоголь разрушает печень.
Une flèche lui a percé le foie.
Стрела пронзила ему печень.

Субтитры из фильмов

Avec son foie malade, il n'en avait plus pour longtemps.
С больной печенью, он недолго бы протянул.
Peux-tu rapporter du foie à Anne, mon chéri?
Симпсон. Ты не принесешь Энн еще немного паштета, любимый?
C'est mon foie. Quand je digère mal, j'ai mal au coeur, et j'ai envie de vomir! C'est tout!
От жары болит и сердце, и печень.
Pour se détruire le foie avec votre ignoble rhum?
А зачем она им? Пропить?
Un petit exces de foie gras! Je vois.
Я слегка переел гусиной печёнки.
Est-ce que j'ai critique ce foie gras?
Разве я сказал плохое о гусиной печёнке?
Ton foie doit être beau à voir.
Твоя печень так обрадовалась.
Il n'y a que le foie qui sauve!
Ты же знаешь,пей пока пьется, живи пока живется.
Recommence pas ou je t'arrache le foie pour le donner au chat.
Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.
J'ai acheté un morceau de foie.
Хороший кусок печенки.
Des cachets pour le foie.
Таблетки от печени.
Garde-moi un morceau de foie.
Оставьте мне немного печенки.
Une petite crise de foie?
Присоединяйтесь ко мне.
Il souffre du foie.
Да, у него больная печень.

Из журналистики

Le gouvernement éthiopien avait jusqu'à lors fermement démenti les rumeurs de son grave état de santé causé par un cancer du foie.
Правительство Эфиопии усиленно отрицало слухи о серьезной болезни, вызванной раком печени.
Puis il y a l'hépatite B, qui est de cinquante fois plus infectieuse que le SIDA et se transmet souvent de la mère à l'enfant avant ou peu après la naissance, augmentant la probabilité de développer un cancer du foie plus tard dans l'existence.
Потом идет гепатит В, который более чем в 50 раз заразнее, чем ВИЧ, и зачастую передается от матери ребенку до или вскоре после родов, увеличивая вероятность заболевания раком печени в будущем.
Environ un quart d'entre elles vont mourir d'un cancer du foie ou d'une cirrhose dérivées de l'hépatite B (une conséquence de la maladie chronique du foie).
Из них приблизительно четверть умрет от вызванного гепатитом В рака или цирроза (последствия хронического заболевания печени).
Environ un quart d'entre elles vont mourir d'un cancer du foie ou d'une cirrhose dérivées de l'hépatite B (une conséquence de la maladie chronique du foie).
Из них приблизительно четверть умрет от вызванного гепатитом В рака или цирроза (последствия хронического заболевания печени).
Nous ne devons pas plus incriminer une personne pour un cerveau dysfonctionnel que pour un pancréas, un foie ou un cœur défaillant.
Мы не должны винить человека за дисфункцию мозга, больше, чем за нарушение функций поджелудочной железы, печени или сердца.
Bien que toutes les cellules aient le même ADN, seul un sous-ensemble des gênes encodés dans l'ADN apparaît dans chaque type de cellule, expliquant ainsi la différence entre les cellules de la peau, du foie ou du cerveau.
Хотя все клетки тела содержат одинаковую ДНК, только одно подмножество генов, закодированных ДНК, выражается в каждом виде клеток, объясняя таким образом разницу между, скажем, клетками кожи, клетками печени и клетками мозга.
Rivero, qui a perdu beaucoup de poids, a des problèmes de circulation sanguine et Espinosa souffre d'une maladie du foie qui s'aggrave.
Сильно похудевший Риверо имеет проблемы с системой кровообращения, а Эспиноза страдает от прогрессирующего заболевания печени.
Quand un œuf fertilisé se transforme en embryon puis en fœtus, ces cellules embryonnaires originales montrent d'une manière ou d'une autre aux cellules qu'elles produisent comment se transformer en peau, en foie, en œil ou en os.
По мере того как оплодотворённая яйцеклетка становится эмбрионом, а затем плодом, данные исходные стволовые клетки каким-то образом показывают своим дочерним клеткам, как стать кожей, печенью, глазом или костью.

Возможно, вы искали...