gîter | site | rite | mite

gîte французский

лежбище

Значение gîte значение

Что в французском языке означает gîte?

gîte

(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.  Les femmes avec lesquelles elle longea un moment le mur de l’hôpital ne parlaient pas. Toutes avaient hâte de retrouver leur gîte et de s’y rembucher au chaud. Lieu où dorment les voyageurs.  Cet homme, nous le connaissons déjà. C'est le voyageur que nous avons vu tout à l'heure errer cherchant un gîte.  Quand je suis parti dans les Alpes, j'ai dormi dans un gîte. (Chasse) Lieu où le lièvre ou le sanglier repose.  Lever un lièvre au gîte.  Un lièvre en son gîte songeaitCar que faire en un gîte, à moins que l'on ne songe (Par extension) (Vieilli) Celle des deux meules d’un moulin qui est immobile.  La meule tournante et le gîte. (Minéralogie) Masse ou couche des minéraux considérées par rapport à leur gisement et aux substances qu’elles renferment.  Lorsque la mise en valeur des gîtes d'une substance appartenant à la classe des carrières ne peut, en raison de l'insuffisance des ressources connues et accessibles de cette substance, […] (Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou. Note : À ne pas confondre avec le gîte à la noix situé plus haut dans la cuisse.  (Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou.

gîte

(Marine) Inclinaison transversale d’un navire, relativement durable (par opposition au roulis), généralement due à ce que la force de poussée vélique a une direction qui n'est pas parallèle à l'axe longitudinal du navire.

Перевод gîte перевод

Как перевести с французского gîte?

Примеры gîte примеры

Как в французском употребляется gîte?

Субтитры из фильмов

Le gîte et le couvert.
Квартира и стол, так вам будет понятнее, миссис Лэйси.
Je veux créer un hospice pour offrir aux pauvres de passage gîte, repas et chaleur humaine.
Я хочу организовать приют для бедных. место для сна, питания и человеческого тепла.
Offrir le gîte n'en est pas une.
Накладу нет с тебя, отправь постой.
A nous son repas, à toi le gîte.
Об ужине и слова нет - накормим.
Où aller, moi qui n'avais ni gîte, ni argent?
Куда мне было идти, тому, у кого ни дома, ни денег?
On va prendre ces truands au gîte.
Мы схватим этих мерзавцев со спущенными штанами.
Vous lui avez payé des honoraires et offert gîte et couvert pendant sa commission.
Вы заплатили ему гонорар, мадам, предоставили кров и стол в вашем доме на время исполнения заказа.
Vincent assure le gîte.
И именно Винсент держит нас вместе.
Si tu me remplaces de temps en temps, je t'offre le gîte et le téléphone.
Мне сейчас будет нужна помощь, так как я жду ребенка.
Paul va au gîte de Silver Creek depuis des années, pour finir ses livres.
Думаю, вы знаете, что Пол каждый год ездит в Сильвер Крик, чтобы закончить свою очередную книгу.
Donc, cet après-midi-là, je rentrais chez moi et je vous ai vu quitter le gîte.
В тот день я собиралась домой. Увидела, как вы собираетесь домой.
Sheldon n'a pas utilisé sa carte de crédit depuis son départ du gîte.
После того, как он уехал из Сильвер Крика, кредитной карточкой он не расплачивался.
Et vous revenez toujours au gîte.
Поэтому вы всегда возвращаетесь в Сильвер Крик.
Ce qu'on voulait ce soir-là, c'était un gîte.
Всё, что нас интересовало - где мы будем ночевать.

Возможно, вы искали...