gravure французский

гравюра

Значение gravure значение

Что в французском языке означает gravure?

gravure

L’art ou la manière de graver.  Un art gardait le privilège de la sincérité dans le détail des figures nues : la gravure. On peut affirmer que depuis l'invention de l'estampe jusqu'au XIXe siècle la majorité des graveurs fut hostile à toute suppression.  S’adonner à la gravure.  Gravure sur cuivre, sur acier, sur bois.  Gravure en pierres fines.  Gravure en taille douce, à la manière noire, etc.  Gravure en criblé. Ouvrage du graveur.  Puis la gravure de cette dalle, l’inscription, sont tracées par un faussaire ignorant et inhabile.  En général, la vue se heurte à des rochers serrés, à des amoncellements de prisons. Cette concentration trahit un désespoir paralysant comme une crampe : une sorte d’agoraphobie caractérise ces gravures. Reproduction par l’imprimerie, la photographie, la photogravure, de l’ouvrage du graveur.  C'est pour cela que les catalogues illustrés sur les expositions ont toujours été des entreprises sans lendemain, malgré la perfection des gravures. (Électronique) Opération qui consiste à enlever, selon un dessin donné, une couche de matériau sur un substrat. (Informatique) Action de graver un CD, ou un DVD pour y stocker des données.

Перевод gravure перевод

Как перевести с французского gravure?

Примеры gravure примеры

Как в французском употребляется gravure?

Субтитры из фильмов

La somme marquee est excessive pour la qualite de la gravure.
А вот обозначенная на этих бумажках цена - явный перебор для гравюры такого качества.
La gravure, la forme.
Как выточена, как украшена!
Watson, qu'avez-vous fait de cette gravure?
Ватсон! Ватсон, что вы сделали с тем рисунком?
Une gravure de CaIIi Baba.
Это же печать Али-Бабы.
Pour mes 6 ans, vous m'avez offert une gravure de Parabellum.
Когда мне исполнилось 6 лет,...вы подарили мне гравюру с изображением парабеллума.
La plaque d'impression est très rare il y a un défaut dans la gravure.
А этот блок уникален, тут изъян в гравировке.
Cette gravure a 900 ans!
Но здесь ты мне показываешь гравюру 900-летней давности.
Une vraie gravure de mode.
Он модный парень. Что на тебе надето?
Il y a une gravure sur bois.
Видите?
Dans la première gravure, elles dormaient paisiblement, mais dans la seconde, elles se battaient contre un sorcier.
На первой картинке они пребывают в покое, а на второй - сражаются с каким-то колдуном.
Texte au complet, gravure aussi.
Нет. Полный текст, девять гравюр.
La 9eme gravure était un faux.
Игра окончена? Для Болкана - да.
Mesdames et Messieurs, cette gravure de bronze exquise a plus de 120 ans.
Леди и джентльмены, этой изысканной бронзовой статуэтке более 120 лет.
Technique de gravure perdue du temps des Han.
Использована техника, утраченная во времена династии Хань.

Возможно, вы искали...