grenier французский
чердак, амбар
Значение grenier значение
Что в французском языке означает grenier?
grenier
Grenier
Перевод grenier перевод
Как перевести с французского grenier?
grenier французский » русский
Примеры grenier примеры
Как в французском употребляется grenier?
Простые фразы
Je l'ai trouvé au grenier.
Я нашёл его на чердаке.
Je l'ai trouvé au grenier.
Я нашёл это на чердаке.
Je l'ai trouvée au grenier.
Я нашёл её на чердаке.
Je pense que Tom est au grenier.
Я думаю, Том на чердаке.
Qu'étiez-vous en train de faire dans le grenier, Tom et toi?
Что вы с Томом делали на чердаке?
Qu'étiez-vous en train de faire dans le grenier, Tom et toi?
Чем это вы с Томом занимались на чердаке?
Je serai dans le grenier.
Я буду на чердаке.
Qu'est-ce que tu faisais dans le grenier?
Что ты делал на чердаке?
Tom a jeté tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.
Том выбросил все старые газеты, которые лежали на чердаке.
Tom a jeté tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.
Том выбросил с чердака все старые газеты.
Tom jeta tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.
Том выбросил все старые газеты, которые лежали на чердаке.
Tom jeta tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.
Том выбросил с чердака все старые газеты.
Que faisiez-vous dans le grenier?
Что вы делали на чердаке?
Que faites-vous au grenier?
Что Вы делаете на чердаке?
Субтитры из фильмов
Quand ils sont en fleur. du grenier à foin, on dirait un grand drap.
Как зацветут. так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили. так все бело.
Avec la scène dans le grenier, où il ferme les yeux et compte jusqu'à 3, et puis il embrasse le cochon!
Помнишь ту сцену, где те двое на сеновале? - В подробностях. И она заставила его закрыть глаза и досчитать до трёх, прежде чем поцеловать её.
Durand habite la pension. Par prudence, il range ses papiers au grenier,.. où tout le monde peut entrer.
Дюран живет там, но на случай обыска в комнате. он прячет карточки на чердаке, где они будто бы ничьи.
Qu'il imite la femme de chambre, qu'il vide les eaux. T'es monté au grenier, cette nuit?
Ты был на чердаке прошлой ночью?
Il y a le grenier.
Наверное, на чердак.
Nous les mettrons au grenier.
Пойдет наверх с прочим.
Des malles, des meubles, au grenier.
Только старые вещи и мебель.
Ça doit être les Grenier.
Это, наверное, де Гранье!
Je l'ai trouvé ici au grenier.
Я нашёл это здесь, на чердаке.
Tu as des affaires au grenier, dont une tenue d'équitation.
На чердаке еще храниться твоя одежда. Думаю, там есть что-нибудь для верховой езды.
Partout, monsieur. Du sous-sol au grenier.
Каждый дюйм, даже чердаки и подвалы.
Le Sud, tout prêt à devenir le grenier agricole de notre pays.
Юг готов стать. житницей нашей страны.
Et dans le grenier, je ferai la chambre.
Эта лестница на чердак. Там будет спальня.
Viens vite, il y a un grenier!
Скорей сюда, тут чердак!
Из журналистики
L'Afrique peut et devrait être le grenier du monde.
Африка может и должна стать житницей мира.
Puis ils sont montés dans le grenier.
Наконец, они достигли мансарды.