склад русский

Перевод склад по-французски

Как перевести на французский склад?

Склад русский » французский

Entrepôt

Примеры склад по-французски в примерах

Как перевести на французский склад?

Простые фразы

Я забыл запереть склад.
J'ai oublié de verrouiller le stock.

Субтитры из фильмов

Она завели его на склад.
Ils l'ont emmené dans ce vieil entrepôt.
Отец, пора идти на склад. Все парни уже ждут вас там. Хорошо.
Les copains vous attendent au magasin.
Помнишь склад Клаумастера?
Le magasin Klausmeïiïer, tu te souviens?
А сейчас идите на склад. Знаете большие чемоданы на верхней полке? - Да.
Vous voyez les grosses valises tout en haut de la reserve?
На склад в западной части Манхеттена в поисках юности.
J'allais à l'entrepôt de Western Manhattan, à la recherche de mon enfance.
Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица.
Frankie a déposé le client à un entrepôt au 733 Est sur la 61 e Rue.
Пока я здесь, тут всегда был склад.
Ça a toujours été une réserve, ici.
Они переместили все вещи в склад.
Le monte-charge! Lls ont dû tout descendre.
Я говорю вам, что за стеной есть лифт, ведущий в склад на следующем этаже.
Derriêre, il y a un monte-charge qui mêne à un entrepôt.
Собираемся забраться в ледяной склад к Элрою.
On va à l'usine désaffectée.
Ну. мы с Дрейком МакХью ходили на ледяной склад Элроя.
J'étais à la gare, avec Drake McHugh, on est allés à l'usine désaffectée.
Ну, ты же не приходил больше на ледяной склад.
Tu n'es jamais revenu jouer aux anneaux.
Помнишь, как мы забирались в ледяной склад Элроя и вместе с Пэррисом качались на кольцах?
Tu te souviens de la fois où vous êtes venus, et où toi, Parris et moi avons joué aux anneaux?
У моего отца самый большой склад гробов. в тех местах.
Mon père avait la plus grosse réserve de cercueils des comtés de Dutchess et Putnam.

Из журналистики

В заключение, стоимость доставки нашей стиральной машины к двери нашего дома была где-то в восемь раз больше стоимости перевозки машины с немецкой фабрики на склад, где мы ее купили.
Finalement, le coût de la livraison à domicile était huit fois supérieur à celui du transport de la machine de l'usine allemande où elle avait été fabriquée au magasin où nous l'avons acheté.

Возможно, вы искали...