habillé французский

одетый

Значение habillé значение

Что в французском языке означает habillé?

habillé

Qui porte un habit, un vêtement, qui n’est pas nu. (Héraldique) Se dit d'un être humain portant un vêtement  D’argent à Saint Mayeul sous l’apparence d’un moine de carnation, habillé de sable, nimbé d’or, la main senestre sur son cœur, la dextre tenant une crosse du même, qui est de Cipières → voir illustration « saint habillé »

Перевод habillé перевод

Как перевести с французского habillé?

habillé французский » русский

одетый оде́тый

Примеры habillé примеры

Как в французском употребляется habillé?

Простые фразы

Je me suis habillé précipitamment.
Я надел одежду в спешке.
Je me suis habillé précipitamment.
Я оделся в спешке.
Il est habillé négligemment.
Он небрежно одет.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja.
Я видел человека, одетого как ниндзя.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja.
Я видел мужика в костюме ниндзя.
Pourquoi Tom est-il si bien habillé aujourd'hui?
Почему Том сегодня такой нарядный?
Tom était habillé tout en noir.
Том был одет во всё чёрное.
Tom était habillé tout en noir.
Том был весь одет в чёрное.
Je me suis habillé.
Я оделся.
Tu t'es habillé.
Ты оделся.
Il s'est habillé.
Он оделся.
Tom s'est habillé.
Том оделся.
Je ne me suis pas encore habillé.
Я ещё не оделся.
Tu étais habillé.
Ты был одет.

Субтитры из фильмов

Regardez-le. Il est mieux habillé que moi.
Если придет кто-нибудь, похожий на клиента, свяжи его и промаркируй.
Ça, c'est plus habillé.
Это очень модно.
Comment était-il habillé?
Во что он был одет?
Mais je suis habillé, moi.
Может, потому что я так одет.
Regarde comment tu es habillé!
Посмотри как ты одет.
Je ne suis pas trop bien habillé.
Разве плохо?
Vous êtes habillé!
Вы оделись! Ну, не могу ведь я выйти отсюда без одежды.
Je suis habillé comme une dame pour échapper à un Danois.
Чтоб сбежать от мамочки, оделся я, как дамочка.
À partir d'aujourd'hui, tu ne me verras plus habillé autrement.
Ну, с этого момента, милая, ни в чём другом ты меня не увидишь.
Tu n'es pas encore habillé pour la fête de fin d'année?
Не хочу. - Это смокинг Джорджа.
Vous n'êtes pas encore habillé!
Но Карл, вы даже не оделись еще.
Danny, tu n'es pas encore habillé.
Давай, Дэнни. Да ты еще даже не одет.
Regarde comme tu es habillé, tu es tout défait.
Я знаю, у тебя какие-то неприятности. Ты только посмотри на себя.
Je le sais. Il était habillé en blanc.
На нем был белый костюм.

Возможно, вы искали...