одетый русский

Перевод одетый по-французски

Как перевести на французский одетый?

одетый русский » французский

habillé vêtu vêtue nippé

Примеры одетый по-французски в примерах

Как перевести на французский одетый?

Простые фразы

Он был полностью одетый.
Il était entièrement vêtu.

Субтитры из фильмов

Ты унылый и плохо одетый анархист.
Sinistre anarchiste!
Часом не тот, одетый как торговец?
Celui habillé en colporteur?
Слушай сюда, он сам ездит с товаром, одетый в немецкую форму.
Tiens-toi bien. Il voyage avec la marchandise et en uniforme allemand.
Одетый в пижаму!
Et de plus en pyjama!
Нет, нет. в этом здании живет мужчина одетый, как монах.
Non, non. L'homme qui porte un habit de moine vit dans ce bâtiment.
Кто-то одетый, шеф. - Шеф.
Quelqu'un de tout habillé.
И полностью одетый мужчина замерз в душе.
Et un homme tout habillé, mort sous la douche.
Этот коп зенки пялит на меня, задаваясь вопросом, что такой как я одетый в робу заключенных, делаю в такой суперской тачке.
Le flic trouve louche de voir. un mec mal fringué dans une belle bagnole.
Утром я выхожу на улицу, одетый. а там женщины. Нет, только мужчины. Продолжаю, только мужчины.
C'est le matin, je sors dans la rue, je suis habillé. et il y a que des femmes.
И воображал, как я принимаю участие в бичевании,.и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде.
Je me louquais venant à la rescousse. et me chargeant de tolchoker et de planter les clous. Vêtu à la mode dernier cri des Romains.
Одетый в мантию монахини, он пылает ненавистью.
Il porte un habit de haine et nous barre le chemin.
Сальваторе, одетый в розовый цвет. - В розовый цвет!
Salvatore, un pédé.
Рядом со мной стоит пигмей, одетый также.
J'ai un pygmée à côté de moi.
Одетый или раздетый, где ты будешь спать?
Où couches-tu, ce soir?

Из журналистики

Мужчина, выглядевший как минимум на 60 лет, но одетый в узкие джинсы и облегающую майку без рукавов, с большой золотой цепью и темными солнцезащитными очками, несмотря на то что было уже позднее восьми вечера.
L'homme semblait avoir au moins 60 ans, mais il portait un jeans et un débardeur moulants, une grosse chaîne en or et des lunettes noires, ce qui assez curieux après huit heures du soir.
Ратко Младич в военной форме, коренастый, с походкой, как если бы он пробирался через грязное поле; и Радован Караджич, более высокий, одетый в костюм, со своей непослушной, но тщательно причесанной копной белых волос.
Il s'agissait de Ratko Mladic, en treillis militaire, corpulent, marchant comme s'il était au milieu d'un terrain boueux, et Radovan Karadzic, plus grand, en costume, avec sa tignasse de cheveux blancs rebelles, mais soigneusement coiffés.

Возможно, вы искали...