habillage французский

этикетка, покрытие, оболочка

Значение habillage значение

Что в французском языке означает habillage?

habillage

(Cuisine) Apprêt que l’on fait subir à un animal pour le faire cuire.  L’habillage dépend de l’animal. Si c'est un quadrupède, c’est le dépouiller de sa peau ; si c'est un oiseau, c’est le plumer, l’évider, le piquer ; si c’est un poisson, c'est le laver, le vider, le préparer à être cuit. (Boucherie) Opération qui consiste à écorcher, à vider et à mettre en état de pouvoir être apprêtés à la cuisine du veau ou du mouton. (Pêche) Première préparation avant de saler des saumons ou des morues. (Travail du cuir) Préparation que subit une peau avant d’être employée. (Économie) Opération qui consiste à passer le chanvre par le séran. (Horticulture) Opération qui consiste à couper un arbre à une certaine hauteur, et à en rafraîchir les racines avant de le planter. (Poterie) Addition à une pièce de poterie d’une oreille, d’un manche, d’un pied, etc. (Cartes à jouer) Enluminure des cartes à jouer. (Technique) Action de monter une carde ou de la faire. (Marine) Action d’accoupler les coupons d’un train de bois flotté pour le faire ou le continuer. (Horlogerie) Ensemble des pièces détachées (boîte, cadran, aiguilles, glace, couronne, etc) qui, en revêtant le mouvement, contribuent à donner son aspect définitif et utilitaire à la montre.  L’habillage horloger devient le véhicule d’une image et par conséquent du produit. (Typographie) Lignes d’impression par lesquelles on entoure une gravure. (Cartographie) Ensemble des indications et des figures extérieures à la surface cartographiée.

Перевод habillage перевод

Как перевести с французского habillage?

habillage французский » русский

этикетка покрытие оболочка

Примеры habillage примеры

Как в французском употребляется habillage?

Субтитры из фильмов

C'est tout. La cuisine, les petits soins, l'habillage, le bain.
Приготовления еды, одевания, купания.
Désolé de ne pas t'avoir fini. surtout au niveau de l'habillage.
Прости, что не успел доделать тебя, 3РО, - корпус и все такое.
Passons à l'habillage.
Пройдем в костюмерную.
Habillage, maquillage. En vitesse.
Гримироваться, одеваться!
Après l'ordre de mission,on va à la salle d'habillage,c'est ce que je préfère.
Ну, как только задание получил, внешность выбираешь Мое любимое занятие.
Bonjour, november, vos habits sont dans la salle d'habillage.
Привет, Новэмбер, твой костюм в раздевалке.
Oui, maquillage et habillage.
Да, загримируйся и оденься.
Non. Emmenons-le à l'habillage.
Нет, давайте ведите его в костюмерную.
Vu l'habillage, la femelle humaine doit être plus résistante au froid que le mâle.
Судя по одежде, женская особь устойчивее к низким температурам.
Vire Grace de l'habillage.
Ты должен уволить Грейс из гардероба.
Maintenant laissez-moi continuer mon habillage.
А теперь выметайтесь и оставьте меня с этим подобием обеда.
C'est seulement l'habillage.
Это всего лишь оболочка.
Je vais vous conduire à votre salon d'habillage.
Я отведу вас в гардеробную.
Elle est allée à l'habillage final.
Она на последней примерке.

Возможно, вы искали...