hideur | vieux | Rieux | pieux

hideux французский

отвратительный, безобразный, уродливый

Значение hideux значение

Что в французском языке означает hideux?

hideux

Qui est difforme à l’excès, affreux et repoussant.  Il ne restait plus dans la cave que deux choses hideuses à voir, un cadavre sans tête et une tête sans corps.  Un de nos hommes, pour s'amuser, se mit à loucher et à faire des grimaces; aussitôt un des jeunes Fuégiens, dont le visage était peint tout en noir, sauf une bande blanche à la hauteur des yeux, se mit aussi à faire des grimaces et il faut avouer qu'elles étaient bien plus hideuses que celles de notre matelot.  Combien n'ai-je pas escaladé de ces escaliers délabrés, obscurs, empuantis de senteurs écœurantes et sur lesquels s'ouvraient de hideuses sentines, parfois même démunies d'une seule fenêtre !  Elle était hideuse ainsi. On voyait derrière ses lèvres relevées, débarrassées de rouge, décolorées et molles, ses dents malpropres ; un bourrelet de graisse saillait sous le menton.

Hideux

Nom de famille.

Перевод hideux перевод

Как перевести с французского hideux?

Примеры hideux примеры

Как в французском употребляется hideux?

Простые фразы

Un monstre hideux vivait ici auparavant.
Раньше здесь жило ужасное чудовище.
C'est hideux.
Это отвратительно.
Un monstre hideux vivait là-bas auparavant.
Раньше там жило ужасное чудовище.

Субтитры из фильмов

Il va falloir renouveler ta garde-robe. Ce costume est hideux.
Серьёзно, милый, тебе нужна новая одежда.
Depuis 20 ans, n'avez-vous pas arraché des bras de la guillotine les criminels les plus hideux qui soient?
В течение почти 20 лет вы избавляли от гильотины самых отвратительных преступников?
On dit que les bêtes détestent les enfants qui ne sont pas hideux.
Мне говорили что твари ненавидят детей, которых не коснулось уродство.
Oui, beau et hideux à la fois.
Да, да, красивый, красивый и непотребный.
C'est hideux.
Уродство!
C'est hideux.
Отвратительно.
Oh c'était cette. chose, cette chose repoussante avec un visage hideux.
О, там было что-то такое, такое омерзительное со страшным лицом.
Je n'ai jamais rien vu de tel, c'est hideux!
Никогда не видел никого, кто бы любил это, это уродливо!
Il a l'apparence d'un humanoïde, mais à l'intérieur, c'est un monstre hideux et meurtrier.
С виду он - гуманоид, но внутри - ужасный убийца.
Va chercher de l'eau, et lave ce témoignage hideux.
Достань воды и на руках отмой улики эти.
Pourquoi ce bruit hideux. qui rameute les dormeurs?
Скажите, что за горе тут стряслось, Что на ноги всех спящих подымают? Скажите.
Hideux barbu, va-t'en!
Сморчок! Поганец бородатый!
Il est hideux.
Он отвратителен.
C'est hideux!
Это просто ужасно.

Возможно, вы искали...