подлый русский

Перевод подлый по-французски

Как перевести на французский подлый?

Примеры подлый по-французски в примерах

Как перевести на французский подлый?

Субтитры из фильмов

А самый подлый из них, брат короля.
Le pire, c'est son frère.
Вы - низкий, трусливый и подлый тип!
Goujat!
Мой отец не пошел бы на такой подлый шаг.
Mon père ne penserait jamais à faire une chose pareille.
Подлый жулик. - А кто Вы?
C'est de vous qu'il s'agit!
Тот подлый раб, кто платит!
Vil est le manant qui paie.
Троянец подлый, ты умрёшь!
Misérable Troyen, tu vas mourir!
Ждёте, чтобы подлый шантажист,. сбросил маску и начал свой шантаж.
Vous attendez que le maître-chanteur ôte son masque?
Моя карьера окончена, и я готов потому что ты самый подлый, грязный гад, которым когда-либо дышал Господь.
Ma carrière est finie, et je suis content, parce que tu es le pire blaireau que Dieu ait jamais créé.
Нет, лишь такой подлый и жестокий, как он.
Non, il faut être salaud comme lui.
Он подлый человек.
C'est quelqu'un de vulgaire.
Он очень подлый человек.
Très vulgaire.
Подлый мерзавец!
Harry Mudd!
Сколько подлый Мезаре заплатил вам за эту грязную работу? Господин Мезаре в этом не замешан. Я вас сгною.
Combien l'infâme Mézeray vous a-t-il baillé pour cette basse besogne M. Mézeray n'y est pour rien épouffer vermine, moi je vais lui dire deux mots à Mézeray.
Подлый подрыватель каждой достойной мысли.
Corrupteur vicieux de la pensée décente.

Из журналистики

Подлый и фанатичный, Дик Чейни был одним из самых влиятельных вице-президентов Америки.
Partisan et mesquin, Dick Cheney fut l'un des vice-présidents les plus influents des Etats-Unis.

Возможно, вы искали...