impatienter французский

раздражать

Значение impatienter значение

Что в французском языке означает impatienter?

impatienter

Rendre impatient.  Ce notaire faisait de l’esprit ; il prenait pour une approbation le faux sourire de la marquise, qu’il impatientait considérablement, et il allait son train. (Pronominal) Perdre patience.  Ce n’est pas que je m’impatiente, monsieur le contrôleur. mais j’ai un rendez-vous très pressé !  Pendant ce temps, la mère, surprise de la lenteur de sa fille à se décider, étonnée de trouver ce jeune marchand si peu pratique, si peu désireux de vendre, s’impatientait.

Перевод impatienter перевод

Как перевести с французского impatienter?

Примеры impatienter примеры

Как в французском употребляется impatienter?

Субтитры из фильмов

Je me tire. Germaine va s'impatienter.
Жермен наверное уже заждалась.
Je commençais à m'impatienter.
Я уже собирался вам позвонить.
Il faudrait y aller, les gens commencent à s'impatienter.
Шатси, пора начинать.
Mes clients doivent s'impatienter.
Сегодня еще много клиентов.
M. Hendrix va finir par s'impatienter.
Мистер Хендрикс будет ждать Лючану вечно. Ну что, ребятки, за работу?
Sa femme commence à s'impatienter. Puis, il remet ça!
Тут его жена начинает раздражаться. и опять оставляет ее.
Le prix est raisonnable, mais ils commencent a s'impatienter.
Цена неплохая, но они очень беспокоятся.
Si vous imposez à tous les vaisseaux une procédure d'arrimage aussi fastidieuse, ça risque de s'impatienter là-dehors.
Если у вас все суда должны проходить такие долгие процедуры причаливания, у вас будет напряжённое движение, коммандер.
On commençait à s'impatienter.
Мы уже начали беспокоиться.
Les douaniers commencent à s'impatienter. Nous avons 20 minutes.
Таможня беспокоится; у нас всего 20 минут.
Mon capitaine, le transporteur va s'impatienter.
Капитан, корабль не будет нас долго ждать.
Le public italien commençait alors à s'impatienter, si vous voyez ce que je veux dire.
Итальянская публика начала тогда выражать своё нетерпение, если вы понимаете, что я имею в виду.
S'impatienter.
Веспокойство.
Interdit de s'impatienter.
Нельзя быть нетерпеливой.

Из журналистики

Dans le cas contraire, non seulement l'Europe aura du mal à tenir ses ambitions politiques globales mais ses alliés d'outre-Atlantique pourraient s'impatienter de son refus d'assurer sa part de la charge sécuritaire.
В противном случае, не только европейские глобальные политические амбиции окажутся несостоятельными, но и их союзники по ту сторону Атлантики потеряют терпение от отказа европейцев взять на себя свою долю бремени обеспечения безопасности.

Возможно, вы искали...