infecter французский
заразить
Значение infecter значение
Что в французском языке означает infecter?
infecter
Перевод infecter перевод
Как перевести с французского infecter?
Примеры infecter примеры
Как в французском употребляется infecter?
Субтитры из фильмов
Cela pourrait s'infecter.
Ранка может нагноиться.
Ça aurait pu s'infecter.
Наверное, туда попала инфекция.
Assez pour infecter toute une armée.
Хватит, чтобы заразить целую армию.
Notre seul espoir est d'enterrer les corps où ils ne peuvent pas infecter le reste de l'humanité..
Нам её хватает только для находящихся здесь. И не более. Наша единственная цель, это захоронить тела погибших там, где они не смогут заразить остальных.
Il y a à New York un bâtiment oû l'on se fait injecter, inspecter, détecter, infecter, négliger et sélectionner.
Есть в Нью-Йорке здание, где собирают, проверяют, досматривают, раздевают и отбирают.
Les micro-organismes présents dans votre sang ont permis de l'infecter.
Из вашей крови мы взяли микроорганизмы, которыми заразили ее.
C'est tout ce dont il a besoin. pour infecter un organisme et se reproduire. C'est la seule chose qu'un virus sache faire.
В этой информации есть все команды, необходимые вирусу, чтобы заражать другие организмы и размножаться, собственно, только это вирус и умеет делать.
Ça va s'infecter.
Инфекцию занесешь.
Ca pourrait s'infecter. Touche pas!
Но так можно занести инфекцию!
Ne touche pas, ça va s'infecter.
Не прикасайся, ещё заразишься. Мало ли какая попала инфекция.
Je suggère que nous envisagions un système de diffusion à grande échelle. infecter leurs vaisseaux et les détruire.
Я предлагаю обдумать возможность крупномасштабной операции - нужен способ заразить их суда и разрушить их на микрокле.
Pas joli, il faut nettoyer ça, sinon ça va s'infecter.
Ладно, нужно перевязать рану. Иначе может быть заражение.
Il est en train d'infecter nos ordinateurs et nos systèmes de communication.
То есть он повлияет или, точнее, заразит наши компьютеры и коммуникации.
Nous n'avons pas le droit d'infecter un autre monde.
Не думаю, что мы имеем право заразить другой мир.
Из журналистики
BOMBAY - Dans la plupart des villes d'Asie du Sud, cachée sous la misère, se tapit une petite Somalie qui ne demande qu'à éclater au grand jour pour infecter le corps politique.
МУМБАЙ. В большинстве больших городов Южной Азии, скрытых за грязью и запущенностью чрезвычайной бедности, находится маленькая Сомали в ожидании взрыва и поражения политической структуры.
Une difficulté majeure pour la prochaine génération des chercheurs en finance sera d'apprendre à repérer de telles bulles et à les faire éclater avant qu'elles ne viennent infecter l'ensemble de l'économie.
Изучение того, как определить такие пузыри и бороться с ними, прежде чем они смогут заразить всю экономику, будет серьезной задачей для следующего поколения финансовых ученых.