irrigation французский

орошение

Значение irrigation значение

Что в французском языке означает irrigation?

irrigation

Action d'irriguer ; arrosement des prés, des terres agricoles par des rigoles ou saignées qui amènent l’eau d’une rivière, d’un ruisseau, etc.  Les Arabes ont poussé au plus haut degré l’art de l’irrigation ; leurs travaux hydrauliques attestent une civilisation des plus avancées ; ils subsistent encore aujourd’hui, et c’est à eux que Grenade doit d’être le paradis de l’Espagne, et de jouir d’un printemps éternel sous une température africaine.  Eaux magnésiennes. Ces eaux, chargées de magnésie carbonatée et d'autres sels plus ou moins complexes, sont le plus souvent impotables et surtout très mauvaises en irrigation.  Pour faire une cressonnière, il faut donc organiser l’irrigation régulière d'une cuvette où le cresson, constamment baigné d’eau renouvelée, pourra pousser.  Dans toute la zone des hautes plaines, l’irrigation du sol est indispensable à sa mise en valeur agricole. On n'y trouve donc des cultures que dans le voisinage des sources et des cours d'eau. Ce sont de véritables oasis, dont l’irrigation se fait au moyen de canaux à ciel ouvert (…) ou d'aqueducs […]. Action d'irriguer des terres agricoles

Перевод irrigation перевод

Как перевести с французского irrigation?

Примеры irrigation примеры

Как в французском употребляется irrigation?

Субтитры из фильмов

Ils organisent l irrigation des terres desséchées.
Они планируют оросить сухие поля.
Continue! Il dit que l'irrigation de la vallée entraîne des petites déperditions.
Продолжай! как они это делают.
L'irrigation.
Ирригации.
Mais à part le système sanitaire, la médecine, l'éducation, le vin. l'irrigation, les routes et le système de santé publique. qu'est-ce que les Romains ont fait pour nous?
Хорошо, но кроме канализации, медицины, образования, вина, общественного порядка, ирригации, дорог, водоснабжения и центрального отопления, сделали римляне хоть что-нибудь для нас?
Lowell croit. que ce qu'il voit est un réseau planétaire. de grands fossés d'irrigation amenant l'eau des calottes glaciaires. aux habitants assoiffés des villes équatoriales.
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов.
Canaux, routes, réseaux circulaires d'irrigation. tout suggère une vie intelligente éprise. de géométrie euclidienne et de territorialité.
Каналы, дороги, круговые оросительные системы - всё это предполагает наличие разумной жизни, обладающей страстью к евклидовой геометрии и территориальности.
C'est à cause de l'irrigation.
Это поля круговой ирригации.
Il paraît que leur nouveau système d'irrigation vaut le déplacement.
Вы знаете, я слышала, на их новую систему ирригации стоит посмотреть.
Les canaux d'irrigation.
Одни подводят воду, другие забирают отходы.
Pas de système d'irrigation.
Не для полива.
Tu pourrais lui parler de tes canaux d'irrigation au Soudan. des petits orphelins qui te pleuraient dans les bras. en Roumanie. de l'espoir que tu as donné à Freddie le lépreux, à Calcutta.
Расскажи ей о своей работе на оросительных канавах в Судане. О детях-сиротах, которые плакали у тебя на руках в. Румынии.
Il empêche l'irrigation de ton cerveau.
Она перекрывает кровоток к твоим мозгам.
Notre programme d'irrigation est trés prometteur.
Наша ирригационная программа уже приносит плоды.
Quoi qu'il en soit, on a trouvé Earl mort dans un fossé d'irrigation.
Так или иначе, Эрла нашли мёртвым. в оросительном канале.

Из журналистики

Ils ont faim car ils n'ont pas les moyens d'acheter des semences à haut rendement, de l'engrais, des appareils d'irrigation ou d'autres outils nécessaires à l'augmentation de leur productivité.
Они голодные потому, что они не могут купить высокоурожайные семена, удобрения, системы для полива и другие инструменты, которые нужны для повышения производительности.
Ces fonds réunis permettraient aux exploitants des pays pauvres de se procurer l'engrais, les variétés de graines enrichies, et les systèmes d'irrigation à petite échelle, qui leur font cruellement défaut.
Эти объединенные фонды позволят фермерам в бедных странах приобрести удобрения, более совершенные виды семян, а также мелкомасштабное ирригационное оборудования, в чем они насущно нуждаются.
Les paysans pauvres utilisent leurs semences de la saison précédente, manquent d'engrais, dépendent de la pluie plutôt que de l'irrigation et hormis la houe traditionnelle, n'utilisent que peu ou pas d'outils mécaniques.
Бедные крестьяне используют собственные семена с предыдущего сезона, испытывают недостаток в удобрениях, зависят от дождя, а не орошения, и не имеют практически никакой сельскохозяйственной техники помимо традиционной мотыги.
Si l'eau peut être gérée par l'irrigation, celle-ci pourrait être associée à plusieurs moissons par an afin de produire une récolte pendant la saison sèche.
Если есть возможность наладить систему орошения, увеличение урожайности можно объединить со сбором нескольких урожаев в год для производства сельскохозяйственной продукции во время сухого сезона.
Cette association de semences à fort rendement, d'engrais et d'irrigation n'a rien de magique.
В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного.
Quand les paysans ne disposent ni d'épargne, ni de nantissement, ils ne peuvent pas emprunter auprès des banques pour acheter des semences et de l'engrais ni financer l'irrigation.
Когда у фермеров нет собственного банковского счета и залогового обеспечения, они не могут взять ссуду в банке для покупки семян, удобрений и орошения.
Elle a surmonté les différences entre les tribus et les partis et a créé un gouvernement de facto, avec un record impressionnant sur des questions de développement telles que l'éducation, l'irrigation et la construction et, surtout, sans violence.
Оно преодолело родовые и партийные различия и де-факто создало рабочее правительство, достигшее впечатляющих успехов в вопросах развития: в образовании, ирригации и в строительстве, - и при этом не прибегая к насилию.
Dans de telles conditions, les ministères responsables de la gestion de l'eau dans les différents États disposent de très peu d'options pour pérenniser l'irrigation tirant sa source de la nappe phréatique.
В сложившихся обстоятельствах министры водных ресурсов индийских штатов имеют очень мало возможностей по поддержанию устойчивой ирригации за счет подземных водных ресурсов.
Les paysans doivent avoir accès aux engrais, à l'irrigation, et aux semences à haut rendement, facteurs essentiels du décollage de l'économie chinoise.
Крестьянские фермеры нуждаются в льготах на удобрения, ирригацию и высокопродуктивные семена, все это было основной составляющей экономического подъема Китая.
Pour commencer, les producteurs de viande doivent adopter des méthodes d'économie en eau, dont l'irrigation goutte-à-goutte, pour réduire les pressions sur les ressources naturelles.
Для начала животноводам следует переключиться на водосберегающие технологии, в том числе капельное орошение, чтобы сократить хотя бы частично потребление ресурсов.
Les effets du changement climatique peuvent par exemple présenter des risques importants pour les infrastructures - que ce soit l'irrigation agricole, les transports publics ou à peu près toutes autres infrastructures.
Например, эффекты изменения климата могут представлять критические угрозы для инфраструктуры - ирригации в сельском хозяйстве, общественному транспорту или почти всем другим проектам.
Ils n'ont pas accès à des semences améliorées, aux engrais, aux systèmes d'irrigation ni à d'autres technologies pour leur venir en aide, comme c'est le cas pour les cultivateurs dans les pays riches.
У них нет доступа к усовершенствованным сортам семян, к удобрениям, к ирригационным системам и к другим полезным технологиям, которые есть у фермеров в богатых странах.
Du jour au lendemain, Warangal a été converti en une région de culture du coton en utilisant des graines hybrides stériles qui nécessitent une irrigation importante et qui ne résistent pas aux insectes nuisibles.
За одну ночь Варангал сделали регионом выращивания хлопка, основанного на невозобновляемых семенах-гибридах, которые требуют орошения и подвержены нападениям вредителей.
En effet, la plus petite réduction des volumes d'eau utilisés pour l'irrigation pourrait revêtir des avantages considérables, et notamment dans les régions les plus concernées par la sécheresse.
Даже небольшое снижение в количестве воды используемой для орошения может иметь огромные преимущества, особенно в условиях засухи.

Возможно, вы искали...