jalon | galeux | julot | saoul

jaloux французский

ревнивый

Значение jaloux значение

Что в французском языке означает jaloux?

jaloux

Qui a de la jalousie à propos de quelqu’un ou de quelque chose.  La mort jalouse semblait vouloir que rien ne survécût de la jeune fille, pas même son image.  On remarqua beaucoup, à Plassans, une série d’attaques dirigées par le fils contre les personnes que le père recevait chaque soir dans le fameux salon jaune. La richesse des Roudier et des Granoux exaspérait Aristide au point de lui faire perdre toute prudence. Poussé par ses aigreurs jalouses d’affamé, il s’était fait de la bourgeoisie une ennemie irréconciliable, lorsque l’arrivée d’Eugène et la façon dont il se comporta à Plassans vinrent le consterner.  Le neveu du cheikh Gaafar, qui, tout jeune homme avait lorgné avec une admiration jalouse l’épouse de son oncle, s’enhardit jusqu’à demander sa main. (En particulier) En parlant de la jalousie que cause l’amour.  Si Titus est jaloux, Titus est amoureux.  Jalouse !… Je suis jalouse de tout ce qui t’approche. Pour que tes robes ne t’aient pas seule, je les mets quand tu les as portées.  Il fallait me dire : « Tu vois, tous ces hommes ont à toi… », me laisser rêver que le monde entier m’appartenait, mais tu as refermé tes bras jaloux sur tout mon avenir, et je n’ai pas voulu, je n’ai pas pu. Qui tient beaucoup, qui est fort attaché à quelque chose.  L’esprit républicain, jaloux à l’excès de sa liberté, prend ombrage de tout ce qui peut lui donner des entraves et se révolte contre la seule idée d’un maître.  Il est jaloux du bâton de commandement qu’il tient dans sa main tremblante, et il sait bien que votre poing vigoureux est là pour l’étreindre. Qui a à cœur, qui est très désireux de.  Je suis jaloux d’acquérir, de conserver votre estime. Je suis jaloux de vous prouver le désir que j’ai de vous servir. (Marine) (Vieilli) Qualifie un vaisseau qui roule énormément.  En parlant de la jalousie que cause l’amour

jaloux

(Par substantivation de l’adjectif) Celui qui est jaloux.  Votre sort fait bien des jaloux.

Перевод jaloux перевод

Как перевести с французского jaloux?

Примеры jaloux примеры

Как в французском употребляется jaloux?

Простые фразы

Je pense que je suis un peu jaloux.
Кажется, я немного ревную.
Il était jaloux de leur bonheur.
Он завидовал их счастью.
Tout le monde était jaloux de mon succès.
Все завидовали моему успеху.
Ils sont jaloux de notre succès.
Они завидуют нашему успеху.
Tu ne dois pas être jaloux du succès des autres.
Не надо завидовать чужому успеху.
Il était jaloux de sa femme.
Он ревновал свою жену.
Il est jaloux de son talent.
Он завидует её таланту.
Ils étaient tous jaloux de ma nouvelle voiture.
Все они завидовали моей новой машине.
N'étiez-vous donc pas jaloux?
И Вы не ревновали?
N'étais-tu donc pas jaloux?
И ты не ревновал?
Il est vachement jaloux.
Он ужасно ревнивый.
Il est follement jaloux.
Он безумно ревнивый.
Elle pense que je suis jaloux.
Она думает, я ревную.
Il pense que je suis jaloux.
Он думает, я ревную.

Субтитры из фильмов

Notre bonheur sera si éclatant que même les Français seront jaloux de nous.
И мы будем так безгранично счастливы. что даже французы нам позавидуют.
Du reste, on avait convenu de ne pas être jaloux.
К тому же мы договаривались не ревновать друг друга.
Tu n'es pas jaloux, n'est-ce pas?
Ты же не ревнуешь?
Vous n'êtes pas du genre jaloux, n'est-ce pas?
Ты не ревнива, да?
Il n'est pas jaloux!
Нет, он свободен от всяких предрассудков.
Pas de mariage heureux entre époux jaloux!
Как жить в браке, если подозревать друг друга?
Serais-tu jaloux? Non.
Мне что, принять это за ревность?
Jaloux!
Ревнивый.
Seriez-vous jaloux?
Вы ревнуете меня.
Nous ferons des jaloux!
И пусть все завидуют!
Et vous êtes jaloux de ce qui vous dépasse!
Но вы ревнуете к тому, чего вы не понимаете.
Jaloux, moi?
Я ревную?
Allons M. Larry, vous n'êtes pas jaloux, n'est-ce pas?
Что, мистер Ларри, уже ревнуете?
J'étais jaloux.
Нет. - Ревность.

Из журналистики

Bien que le reste du monde, pour une multitude de raisons, n'ait pas été en mesure d'égaler votre réussite matérielle, il n'en est pas pour autant jaloux.
И хотя остальной мир по целому ряду причин не смог сравняться с вами в материальном успехе, это не повод для зависти.
Notamment, beaucoup de pays en développement restent jaloux de leur souveraineté et craignent que ce nouveau principe n'y porte atteinte.
Многие развивающиеся страны, в частности, стараются сохранить свой суверенитет и опасаются, что новый принцип может позволить другим посягнуть на него.

Возможно, вы искали...