largesse французский

щедрость

Значение largesse значение

Что в французском языке означает largesse?

largesse

Disposition à être généreux, générosité.  Profiter de la largesse de quelqu’un.  Il a montré dans cette occasion beaucoup de largesse. Ce qu’on donne généreusement.  Faire de grandes largesses.  Hélas pour ces cachottiers, « Le Canard » a pu fourrer son bec dans le document et constater l’ampleur des largesses concédées aux sociétés d’autoroutes.

Перевод largesse перевод

Как перевести с французского largesse?

largesse французский » русский

щедрость ширина

Примеры largesse примеры

Как в французском употребляется largesse?

Субтитры из фильмов

Elles vivent là grâce à la largesse de mon père.
Они живут здесь, являясь живым подтверждением широты взглядов и терпимости моего отца.
Quelle largesse.
Какая щедрость.
En échange de cette largesse, mon bus sera là dans 20 minutes.
В ответ на мою щедрость, ты же сделаешь так, чтобы мой автобус был через 20 минут.
Ne me faites pas reconsidérer ma largesse, Timothy.
Не заставляй меня пересмотреть свою щедрость, Тимоти.
Mais n'abusez pas trop de ma largesse.
Но не злоупотребляйте моим доверием.
Comme Morgan le sait déjà, j'invite ceux qui trouvent refuge ici à profiter de notre largesse tant qu'ils le souhaitent. À condition de contribuer.
Как известно Моргану, я поощряю тех, кто находит свой отдых здесь наслаждением плодами нашего величия пока им это нравится, пока они вносят свой вклад.
Je t'ai offert mon Don, ma Largesse, le noyau de mon pouvoir.
Я даровал тебе мою милость, мою щедрость, семя моей силы.

Из журналистики

Une telle largesse trahit une incompréhension fondamentale des causes de l'actuel mécontentement, parce qu'elle part du principe que ces causes sont purement d'ordre matériel.
Такие щедрые дары выдают фундаментальное недопонимание причин нынешнего недовольства, поскольку они предполагают, что причины недовольства исключительно материальны.
Devant tant de largesse de la part du gouvernement, celui-ci est devenu une source de contrats à revenus de quasi-rente, ce qui a permis aux personnes ayant accès à la politique d'engendrer de solides rendements.
Учитывая распространившийся повсюду огромный уровень щедрости, правительство стало источником контактов с аннуитетоподобными рентами, предлагающими надежный возврат вложений для тех, кто имеет политический доступ.
Alors que le prix du pétrole a aujourd'hui fortement diminué, cette largesse n'est plus possible et les experts en économie s'accordent sur le fait que le potentiel de croissance de l'économie pétrochimique de la Russie est épuisé.
Сегодня, когда цены на нефть значительно снизились, больше нельзя позволить себе такую щедрость, и экономические эксперты соглашаются с тем, что потенциал роста нефтяной экономики России иссяк.

Возможно, вы искали...