liasse французский

связка, пачка, па́чка

Значение liasse значение

Что в французском языке означает liasse?

liasse

Amas de papiers liés ensemble.  Presque aussitôt, en un décolletage inélégant, Bert se penchait au-dessus de la table, sur laquelle il étalait une liasse de plans.  Liasse de billets de banque.  Au reste, continua le cardinal en posant la main sur une liasse de papiers, j’ai là tout un dossier qui vous concerne. (En particulier) Recueil de documents d’affaires et de procédure.  (En particulier) Recueil de documents d’affaires et de procédure.

Перевод liasse перевод

Как перевести с французского liasse?

liasse французский » русский

связка пачка па́чка свя́зка пучо́к

Примеры liasse примеры

Как в французском употребляется liasse?

Субтитры из фильмов

Tu me lances cette liasse à la figure.
Ты приходишь,...тычешь в меня этой пачкой, уверяя, что это мои бабки.
Il y a une liasse dans le coffre.
Да, Треверс.
Webster n'a pas encore tiqué sur la liasse, mais ce sera réglé lors de votre assignation.
Свезло вам, что мистер Уэбстер толком не проверил сейф. Но это дело времени, не волнуйтесь.
Cette liasse est tombée de ma poche.
Тогда эта пачка выпала у меня из кармана.
Vous vous rappelez la liasse sur le lit?
Помнишь пачку, которая лежала на кровати?
II a une liasse à nous en étouffer!
У него пачка денег, которой нам на всю жизнь хватит.
Je vais prendre cette liasse dans votre poche.
Пожалуйста, дайте ваш бумажник.
Ce n'est pas vous qui avez balancé cette liasse de billets?
Так это Вы подбросили нам деньги?
Il a sorti une liasse de billets.
Он вытащил пачку денег.
Toute cette liasse?
Всю эту анкету?
Vous prenez le premier billet de la liasse, un billet de 20 ou de 50.
Ты берёшь первую купюру из пачки. Двадцатку или полтинник.
T'avais la liasse.
Я ничего такого не имел в виду. Поэтому ты их и приготовил.
Une bonne grosse liasse de billets bien gras.
Толстая пачка зеленых купюр.
Donne-moi une liasse.
Дай мне часть денег.

Из журналистики

Cependant, même dans ce cadre limitatif, l'activisme politique sur Internet tel que les pétitions en ligne ont non seulement repousse les frontières du journalisme traditionnel mais liasse présager aussi de nouvelles conséquences politiques intéressantes.
Однако даже в этих условиях активность, разрешенная в Интернете, например, интерактивные петиции, не только расширила границы традиционных средств массовой информации, но также и предсказала некоторые политические события.

Возможно, вы искали...