médication французский

терапия, медикамент, лекарство

Значение médication значение

Что в французском языке означает médication?

médication

Fait d’administrer des remèdes à quelqu’un.  Médication locale.  Médication générale.  Médication tonique. Ensemble des remèdes qui constituent le traitement d’une maladie.  Tous les médicaments pris par un patient

Перевод médication перевод

Как перевести с французского médication?

médication французский » русский

терапия медикамент лекарство

Примеры médication примеры

Как в французском употребляется médication?

Субтитры из фильмов

Pour être mis sous médication, il faut signer une feuille stipulant qu'on a conscience de la possibilité de ces maladies.
Прежде чем начать курс лечения, Вы должны подписать заявление, что Вы понимаете риск возникновения осложнений.
Tu as l'intention de commencer la médication de Don Juan quand?
Погоди, Джек. Когда ты начнёшь давать ему лекарства?
Tu as vraiment l'intention de commencer sa médication?
Ты, ведь, собираешься давать ему лекарства?
Maintenant, s'il te plait Jack. mets le garçon sous médication.
Пожалуйста, Джек, посади его на препараты. -Пол,.
S'il est sous médication, je le serai.
С помощью лекарств без проблем.
Il sera sous médication.
Джек, будут тебе лекарства.
La médication.
Наркотики.
Elle est sous médication?
Она что, пьяная?
Il ne faut pas renier la médication, chaque thérapie a sa place.
Так что не следует отвергать медицину. Каждый вид лечения имеет своё место.
La seconde fièvre venait de son auto-médication contre la dépression.
Во-второй раз, жар поднялся из-за самолечения от депрессии. Это безумие.
Médication standard.
Обычные лекарство.
De la médication pour éliminer les drogues.
Это система и лекарства нейтрализовать наркотики.
Si vous commencez à jouer avec leur médication, ça pourrait leur causer des préjudices. Ou résoudre le problème.
Если ты начнешь играть с их медикаментами. это может навредить им или аукнуться нам.
Je voulais juste changer de médication.
Я просто чувствую изменения во мне.

Из журналистики

Cela fait des années que l'on soupçonne de tels problèmes d'être la cause de comportements suicidaires induits par la médication et la sensibilisation à la dépression, et pourtant on commence à peine à se lancer dans la recherche à ce sujet.
Подозрения о наличии таких проблем, особенно суицидального поведения и повышения склонности к депрессии в связи с употреблением антидепрессантов, высказывались на протяжении многих лет, но серьезные научные исследования были предприняты совсем недавно.
Il a été arrêté après s'être plaint auprès de journalistes étrangers. On lui aurait infligé sous contrainte une médication et des électrochocs.
Он был арестован после того, как пожаловался иностранным журналистам, и с этого момента был принужден пройти медикаментозную и электрошоковую терапию.
Ce défaut de guérison exige alors une médication, des interventions comportementales ou les deux.
При таком недостатке восстановления необходимо лечение, поведенческое вмешательство, или и то и другое.

Возможно, вы искали...