machin французский

штуко́вина, шту́ка, как его

Значение machin значение

Что в французском языке означает machin?

machin

(Familier) Mot général utilisé pour désigner une notion ou un objet qu’on ne veut pas ou qu’on ne sait pas nommer plus précisément (pour une personne on dit : Machin).  C’est sans doute un machin qui m'a piqué, j’ai un gros bouton. (Familier) S'emploie également quand le contexte permet de préciser le sens.  Il me faudrait le machin qui est sur la table devant toi.  Débarrasse-moi tous ces machins de là ! (Familier) Pour remplacer certains mots tabous.  Il a été arrêté pour exhibitionnisme, il se baladait avec son machin à l’air. (Familier) Pour désigner une chose incongrue.  personne qu’on ne sait pas nommer

Machin

(Familier) Mot général utilisé pour désigner une personne qu’on ne sait pas nommer plus précisément, notamment dont on a oublié le nom.  Dans un café de P*, capitale de la F*, un jeune Marocain, m’ayant civilement (« Vous êtes bien Machin, le gazetier ? »), m’affirme de manière véhémente que je dois entendre son histoire — il semble n’en avoir qu’une, comme beaucoup de gens.  Elle se promenait avec Machin ; j’ai oublié son nom.

Machin

Nom de famille.

Перевод machin перевод

Как перевести с французского machin?

Machin французский » русский

э́тот са́мый ка́к его́ имярек

Примеры machin примеры

Как в французском употребляется machin?

Простые фразы

Peux-tu me passer ce machin?
Можешь передать мне ту штуковину?
Peux-tu me passer ce machin?
Можешь передать мне ту штуку?
Peux-tu me passer ce machin?
Можешь подать мне ту фиговину?
Comment appelles-tu ce machin?
Как ты эту фигню называешь?
M. Machin a été victime d'une erreur judiciaire.
Господин имярек стал жертвой судебной ошибки.
M. Machin a été victime d'une erreur judiciaire.
Господин такой-то стал жертвой судебной ошибки.

Субтитры из фильмов

Bruce machin chose.
Не знаю, вроде, зовут Брюс.
Je vous ai remis votre machin.
Я должен забрать у вас мой конверт. - Я выполнил свои обязательства.
Qui est Carlos machin-chose?
Что ещё за Карлос Как-Его-Там-Зовут?
Carlos Machin-chose, le garçon de l'épicerie.
Карлоса Как-Его-Там-Зовут. Мальчика из продуктовой лавки.
Ce machin-là doit peser une tonne.
Спорю, эта штука весит тонну.
Gute Nacht, capitaine. machin.
Доброй ночи, капитан как-вас-там.
Les gosses lui demandent de jouer du machin-chose.
Дети всегда просят его поиграть на гармонике.
Je sers le poulet à la machin sur des toasts?
Для этого нужна курица в сухарях?
Et Henry Machin?
А что насчёт Генри.
Tu es toujours avec Henri Machin Truc?
Ты продолжаешь встречаться с этим Гарри, или как его там звали?
Arrête ce machin!
Выключи эту штуку.
Vous avez vu. comme le grand échalas, Machin Chouette, a voulu me provoquer?
Этот высокий парень, как там его, хотел меня поддеть.
J'ai parlé de ce point avec le colonel Machin.
Я поставил вопрос об этом с этим полковником, как его там.
Franchement, je doute que votre lieutenant Machin.
Честно говоря, я сомневаюсь, что этот ваш лейтенант, как там его.

Возможно, вы искали...