matériau французский
материал
Значение matériau значение
Что в французском языке означает matériau?
matériau
Перевод matériau перевод
Как перевести с французского matériau?
matériau французский » русский
Примеры matériau примеры
Как в французском употребляется matériau?
Простые фразы
Ce matériau s'étire facilement.
Этот материал легко тянется.
Субтитры из фильмов
Ils m'ont demandé de choisir le matériau pour ma robe.
Они попросили меня выбрать материал. -.для моей мантии.
Le matériau idéal pour l'aérospatiale!
Это материал, который искали все ракетные инженеры.
Des diamants. Le matériau le plus dur.
Алмазы, самое твердое известное вещество.
Quel matériau fascinant.
Удивительный материал.
Tu es le meilleur matériau plastique du monde.
Ты самый пластичный материал в мире!
Oui, il était revêtu d'un matériau spécial permettant l'invisibilité.
Да, он был покрыт специальным материалом, который делал его невидимым.
Fatigue du matériau!
Ага! Усталость металла?
Il y a quatre milliards d'années. les ancêtres de l'ADN se disputaient le matériau moléculaire. et se reproduisaient sommairement.
Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя.
Les filaments se défont. et renvoient du matériau stellaire dans l'Espace.
Это всплеск газа возвращает звездную материю в космос.
Je fais surgir tout le matériau à la conscience.
Я тщательно анализирую то, что привлекает меня в теме.
Nous avions tout perdu, sauf ce kimono et une veste, faits du même matériau.
Мы потеряли всё, кроме. кимоно и накидки. Они были сшиты из одной и той же ткани.
Gunny est un matériau grossier, principalement utilisé pour la mise à sac, monsieur.
Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков.
Le matériau n'a pas été identifié.
Материал внеземного происхождения.
C'est là que je trouve mon matériau.
Это мои исходные материалы.
Из журналистики
Si les centrifugeuses achetées à A. Q. Khan, l'impresario pakistanais du nucléaire, sont actuellement utilisées, l'Iran pourrait déjà être en possession d'un stock de matériau fissible suffisant pour produire 20 bombes.
Если он воспользовался центрифугами, купленными у доктора Абдул Кадир Хана, ядерного специалиста из Пакистана, то у него уже, возможно, накопилось количество расщепляемого материала, достаточное для производства 20 бомб.
Le matériau de la couche supérieure absorberait l'eau et le dioxyde de carbone de l'air ambiant, pendant que la couche opposée capterait la lumière afin d'exploiter l'énergie solaire pour la production d'un carburant.
Верхний слой материала будет поглощать воду и двуокись углерода из воздуха, а следующий, светопоглощающий слой, будет использовать солнечную энергию для получения топлива.
La moindre quantité de matériau nucléaire pourrait tuer ou blesser des centaines de milliers d'innocents.
Даже небольшого количества ядерных материалов достаточно, чтобы убить и ранить сотни тысяч невинных людей.
Autrement dit, un homme et une carotte ont autant de matériau génétique commun malgré leur faible similarité physique.
Другими словами, человеческий организм и морковь генетически имеют много общего, несмотря на их абсолютное различие в физическом проявлении.
Cette lettre décrivait une structure hélicoïdale remarquable composée de deux chaînes pour l'ADN, le matériau génétique des organismes vivants.
В ней описывалась поразительная двунитевая спиралевидная структура ДНК - генетического материала живых организмов.