matériau французский

материал

Значение matériau значение

Что в французском языке означает matériau?

matériau

Matière que l’humain collecte puis façonne pour fabriquer ou construire des objets, des meubles et des immeubles.  L’homme primitif […] ne savait mettre en usage que des os, des cailloux, des débris de silex, et c’est avec ces matériaux qu’il fabriquait ses armes grossières et ses rares ustensiles, ainsi que le font encore quelques peuplades sauvages de la Polynésie.  Le gel ayant fendu la pierre, M. de Coëtquidan a fait refaire la tombe entière dans un matériau d’une meilleure qualité.  Parle-t-on de sens de la personne, ils croient y reconnaître leur souci d’ingénieurs précis, et conscients des exigences de chaque matériau.  La forme particulière de l’île de Manhattan […] dirigea les architectes new-yorkais vers les dimensions verticales extrêmes. Ils eurent à profusion tous les moyens de réalisation : l’argent, les matériaux, la main-d’œuvre. Élément constitutif.  […] on y observe aussi des matériaux d’origine erratique (porphyre à labrador des hauteurs de Ternuay, diorite de Château-Lambert, etc.). (Par extension) Matière permettant une réaction chimique ou l’élaboration d’une substance.  L’alimentation a pour but de faire pénétrer dans l’organisme animal les matériaux nécessaires à la nutrition. (Figuré) Matière abstraite (faits, idées, réflexions, connaissances, etc.) ou concrète (livres, articles, etc.) réunient pour développer l’esprit ou permettre à celui-ci d’élaborer un travail.  […] mais au milieu de cette richesse illusoire de matériaux, le géographe se tromperait fort s’il croyait avoir les moyens de déterminer avec précision le nombre des habitants de l’Inde.  Matière pour fabriquer

Перевод matériau перевод

Как перевести с французского matériau?

Примеры matériau примеры

Как в французском употребляется matériau?

Простые фразы

Ce matériau s'étire facilement.
Этот материал легко тянется.

Субтитры из фильмов

Ils m'ont demandé de choisir le matériau pour ma robe.
Они попросили меня выбрать материал. -.для моей мантии.
Le matériau idéal pour l'aérospatiale!
Это материал, который искали все ракетные инженеры.
Des diamants. Le matériau le plus dur.
Алмазы, самое твердое известное вещество.
Quel matériau fascinant.
Удивительный материал.
Tu es le meilleur matériau plastique du monde.
Ты самый пластичный материал в мире!
Oui, il était revêtu d'un matériau spécial permettant l'invisibilité.
Да, он был покрыт специальным материалом, который делал его невидимым.
Fatigue du matériau!
Ага! Усталость металла?
Il y a quatre milliards d'années. les ancêtres de l'ADN se disputaient le matériau moléculaire. et se reproduisaient sommairement.
Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя.
Les filaments se défont. et renvoient du matériau stellaire dans l'Espace.
Это всплеск газа возвращает звездную материю в космос.
Je fais surgir tout le matériau à la conscience.
Я тщательно анализирую то, что привлекает меня в теме.
Nous avions tout perdu, sauf ce kimono et une veste, faits du même matériau.
Мы потеряли всё, кроме. кимоно и накидки. Они были сшиты из одной и той же ткани.
Gunny est un matériau grossier, principalement utilisé pour la mise à sac, monsieur.
Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков.
Le matériau n'a pas été identifié.
Материал внеземного происхождения.
C'est là que je trouve mon matériau.
Это мои исходные материалы.

Из журналистики

Si les centrifugeuses achetées à A. Q. Khan, l'impresario pakistanais du nucléaire, sont actuellement utilisées, l'Iran pourrait déjà être en possession d'un stock de matériau fissible suffisant pour produire 20 bombes.
Если он воспользовался центрифугами, купленными у доктора Абдул Кадир Хана, ядерного специалиста из Пакистана, то у него уже, возможно, накопилось количество расщепляемого материала, достаточное для производства 20 бомб.
Le matériau de la couche supérieure absorberait l'eau et le dioxyde de carbone de l'air ambiant, pendant que la couche opposée capterait la lumière afin d'exploiter l'énergie solaire pour la production d'un carburant.
Верхний слой материала будет поглощать воду и двуокись углерода из воздуха, а следующий, светопоглощающий слой, будет использовать солнечную энергию для получения топлива.
La moindre quantité de matériau nucléaire pourrait tuer ou blesser des centaines de milliers d'innocents.
Даже небольшого количества ядерных материалов достаточно, чтобы убить и ранить сотни тысяч невинных людей.
Autrement dit, un homme et une carotte ont autant de matériau génétique commun malgré leur faible similarité physique.
Другими словами, человеческий организм и морковь генетически имеют много общего, несмотря на их абсолютное различие в физическом проявлении.
Cette lettre décrivait une structure hélicoïdale remarquable composée de deux chaînes pour l'ADN, le matériau génétique des organismes vivants.
В ней описывалась поразительная двунитевая спиралевидная структура ДНК - генетического материала живых организмов.

Возможно, вы искали...