militarisation французский

милитаризация

Значение militarisation значение

Что в французском языке означает militarisation?

militarisation

(Militaire) Action de militariser, processus de subordination aux forces armées ou à leurs valeurs.  Un nombre croissant de citoyens américains s'opposent à la militarisation de l'espace.  L'exaltation des valeurs guerrières conduit à la militarisation de la société.

Перевод militarisation перевод

Как перевести с французского militarisation?

Примеры militarisation примеры

Как в французском употребляется militarisation?

Субтитры из фильмов

Bon, le Rodney McKay que je connais n'aurait jamais accepté la militarisation d'Atlantis sans se défendre.
Родни МакКей, которого я знаю, никогда не смирился бы с военизированием Атлантиса так просто.
Carson, je sais que vous travaillez à la militarisation du rétrovirus.
Карсон, я знаю, вы работали над созданием оружия из ретровируса.
Sonmanto connait très bien ce potentiel d'une militarisation.
Сонманто прекрасно осведомлены о возможности превращения отходов в оружие.
La vision de Boudreau leur a apporté à tous, modernisation et militarisation.
Будро хотел собрать их всех вместе, обновить и оснастить оружием.
En règle générale, Je suis contre la militarisation des forces de police américaines, mais j'avais besoin d'une armée, donc la voilà.
Как правило, я против милитаризации американской полиции, но мне нужна армия, так что, вон она.
La brutalité contre les manifestants, La para-militarisation de l'application de la loi.
Жестокость в отношении протестующих, превращение правоохранительной системы в военную.
La brutalité contre les manifestants, la para-militarisation des forces de l'ordre.
Жестокость в отношении протестующих, превращение правоохранительной системы в военную.
La brutalité contre les contestataires, la para-militarisation de la police.
Жестокость в отношении протестующих, превращение правоохранительной системы в военную.
Police de New York! La brutalité contre les contestataires, la para-militarisation de la police.
Жестокость в отношении протестующих, превращение правоохранительной системы в военную.
La brutalité contre les manifestants, la para-militarisation des forces de l'ordres.
Жестокость в отношении протестующих, превращение правоохранительной системы в военную.

Из журналистики

Le récent tir d'essai antisatellite de la Chine a grandement contribué à réduire cette incertitude et pourrait être à l'origine d'une nouvelle course à la militarisation et à l'armement de l'espace.
Теперь же данных разногласий стало гораздо меньше из-за недавних действий Китая, которые могут ускорить гонку вооружений в открытом космосе.
Nous devrions par exemple empêcher la militarisation du nucléaire en Iran, car c'est dans notre intérêt en tant qu'Européens et non car nous sommes des alliés des Etats-Unis.
Например, мы должны стремиться к предотвращению милитаризации ядерной энергии в Иране, скорее как европейцы из-за своих собственных опасений, а не потому что мы являемся союзниками США.
Quel doit être le degré de militarisation du Japon?
Насколько воинственной должна быть Япония?
Les Iraniens ne pensent pas qu'une telle attaque se concrétise jamais s'ils ne dépassent pas la limite actuelle de militarisation.
Иранцы думают, что такая атака маловероятна, если они не пересекут красную линию реального вооружения.
Les Etats-Unis ont déjà appliqué une stratégie de militarisation du Moyen-Orient dans l'espoir naïf de se garantir des ressources énergétiques.
США уже осуществляет стратегию милитаризации Ближнего Востока, наивно надеясь, что такой подход может сохранить запасы энергоносителей.
Ce sujet, tout comme la militarisation de l'Intifada, n'est pas simple, car il concerne des forces qui échappent au contrôle d'Abbas et de son gouvernement.
Как в случае с милитаризацией интифады, это не простая задача, поскольку касается сил, неподконтрольных Аббасу и его правительству.
La communauté internationale doit condamner la militarisation chinoise des îles Spratleys et exhorter la Chine à faire marche arrière, en minimisant ainsi le risque d'un conflit qui pourrait être encore plus désastreux pour l'environnement marin.
Международное сообщество должно осудить милитаризацию Китаем островов Спратли и потребовать от него свернуть данный курс, тем самым, минимизировав риск возникновения конфликта, который может стать ещё более катастрофичным для морской среды.
Des conflits de ce genre entraînent la militarisation des États sunnites.
Подобные конфликты стимулируют милитаризацию суннитских государств.
Malgré son bref passage au Mossad, le service d'espionnage israélien, Livni est profondément civile quant il s'agit de la militarisation d'Israël.
Вопреки ее недолгой работе в израильской разведывательной службе Моссаде, Ливни выступает как глубоко гражданский человек в своей борьбе против военных пейзажей Израиля.

Возможно, вы искали...