muscle французский
мускул, мышца
Значение muscle значение
Что в французском языке означает muscle?
muscle
Перевод muscle перевод
Как перевести с французского muscle?
Примеры muscle примеры
Как в французском употребляется muscle?
Субтитры из фильмов
La politique, c'est simple : Il faut du muscle.
Все, что необходимо - немного мускулов.
Pour le muscle ou la plomberie?
Ну, я просто не представляю Вас водопроводчиком.
Un marin doit avoir du muscle entre les oreilles.
Чтобы оказаться на этой ржавой кастрюле полной высокооктанового бензина, у парня должно быть много мускулов между ушами.
Un frémissement du muscle ou d'un nerf. et vous, les psychiatres, en exagérez I'importance!
Какой-то нервный тик в пальце, мускульный невроз. Вы, психиатры, из всего сделаете проблему.
Ah oui: M. Muscle-roi!
Да, мистер каменные мышцы.
Oblige-les à te traîner dehors. Pas d'arme à feu, strictement du muscle.
Никакой стрельбы, только мускулы.
Sans doute un muscle froissé.
Внезапная боль. Наверно, растянул.
C'est juste un muscle froissé, non?
Я просто растянул мышцу, ведь так?
Il s'est froissé un muscle, mais il va bien.
Он растянул мышцу, но в остальном с ним все хорошо.
Vous avez besoin d'une poulie qui fonctionnerait comme un muscle.
Вам нужны микрошестерни и блоки в качестве мускулов.
Sans bouger le moindre muscle de vos mains.
Не шелохните и мускулом ни на одной руке.
Il a été agréé conforme par Monsieur Muscle.
Да его любой гуру бодибилдинга одобрит.
Maudit muscle. Il n'a jamais guéri.
Проклятые мышцы никак не заживут.
Le muscle est vraiment tendu, comme si on soufflait de l'air dedans. Il gonfle et on le ressent différemment.
Ваши мышцы становятся все тверже как будто ваша кожа может лопнуть в любую минуту.
Из журналистики
Nombreux sont ceux qui se sentent désormais capable de jouer de leur muscle diplomatique pour défendre leurs intérêts.
Слишком много влиятельных стран в настоящее время чувствуют себя в состоянии продемонстрировать свою дипломатическую силу для защиты своих интересов.