oui французский
да
Значение oui значение
Что в французском языке означает oui?
oui
oui
Перевод oui перевод
Как перевести с французского oui?
Примеры oui примеры
Как в французском употребляется oui?
Простые фразы
Oui, ça arrive de temps en temps.
Да, время от времени такое случается.
Oh, oui, je m'en souviens.
О, да, помню.
Oui, avec joie.
Да, с радостью.
Il a déjà dit oui.
Он уже сказал да.
Oui, c'est Anthony.
Да, это Энтони.
Oui, il est presque aussi grand que moi.
Да, он почти такой же высокий, как я.
Oui, nous sommes amis depuis notre enfance.
Да, мы дружим с детства.
Oui, j'en ai bien peur.
Да, боюсь, что так.
Oui, j'en ai bien peur.
Да, я этого очень боюсь.
Oui, je le peux.
Да, могу.
Oui, je suis de Sapporo.
Да, я из Саппоро.
Oui, allons-y.
Да, пойдёмте.
Oui, Bob m'a aidé.
Да, Боб помог мне.
Oui, Bob m'a aidé.
Да, Боб мне помог.
Субтитры из фильмов
Allons à Paris. Dis oui.
Поехали со мной в Париж.
Oui, oui. Je veux dire, je m'en fout.
Я имею в виду, я не возражаю.
Oui, oui. Je veux dire, je m'en fout.
Я имею в виду, я не возражаю.
Oui, c'est vrai, et merci de m'avoir laissé rester.
Да, мы были, и спасибо что позволил мне остаться.
Oui. C'est.est ce que c'est bon?
И..это будет вкусно?
Oui,ont l'est.
Заблудились.
Oui, après m'être pratiqué à Los Angeles.
Да, после практики в Лос-Анджелесе.
Oui, tu as raison.
Да, ты прав.
Oui, c'est. en fait c'est.
Да, она. на самом деле.
Oui, être sûr qu'il est bon pour être empoisonné.
Да, убедиться, что можно ее отравлять.
Oui, je n'ai pas perdu mon ironie.
Да, ирония никуда не делась.
Oh que oui, il est prêt.
Еще как, он готов.
Donc, oui. Je suis prête.
Так что да, я готова.
Et bien, oui, je sais.
Да, я знаю.
Из журналистики
Oui, l'économie indienne s'est considérablement ralentie, la roupie s'est effondrée, et les scandales et les manifestations font les gros titres de la presse.
Да, экономика Индии сильно замедлилась, рупия падает, а скандалы и протесты преобладают в заголовках газет.
La bonne nouvelle est que la recherche économique a quelques conseils à donner concernant la question de savoir si l'Europe devrait avoir une monnaie unique, oui ou non.
Хорошая новость - экономические исследования вполне определённо отвечают на вопрос, должна ли у ЕС быть единая валюта.
Oui, le 8 mai 1945 fut un jour de libération auquel l'armée soviétique contribua de manière décisive.
Да, 8 мая 1945 года было днем освобождения, в которое решающий вклад внесла Советская Армия.
Il est clair que le Brésil, la Turquie, et oui, l'Iran sont tous désireux de démontrer leur indépendance tant politique qu'en matière internationale.
Бразилия, Турция, да и Иран все очевиднее стремятся продемонстрировать свою политическую и внешнеполитическую самостоятельность.
Je crois que oui, plus que jamais, car le clivage séparant l'Europe de l'Amérique laisse les deux côtés considérablement affaiblis en termes mondiaux.
Я считаю, что есть, больше чем когда-либо, потому что раскол между Европой и Америкой делает обе стороны существенно более слабыми в глобальном отношении.
Oui, le FMI devrait développer un code de conduite volontaire pour les fonds souverains, mais qui ne devrait toutefois pas être utilisé comme une arme pour appliquer un protectionnisme financier.
Да, МВФ следует разработать добровольный кодекс поведения для государственных инвестиционных фондов, но его нельзя использовать как средство усиления финансового протекционизма.
Oui, l'ONU a accompli beaucoup sous la direction du Secrétaire Général Kofi Annan.
Да, ООН под руководством Генерального секретаря Кофи Аннана достигла многого.
La Corée du Sud en particulier se demande si les USA envisagent oui ou non de signer des accords commerciaux du même genre avec l'une des économies les plus fortes d'Asie et l'un des plus anciens alliés de l'Amérique dans la région.
Южная Корея, в особенности, пребывает в замешательстве по поводу того, серьезно ли США относятся к подобным торговым соглашениям с одной из наиболее устойчивых экономических систем Азии и одним из старейших региональных союзников Америки.
Oui, au cours des trois à cinq prochaines années, il y aura probablement une autre récession mondiale.
Да, в течение ближайших трёх-пяти лет, возможно, возникнет очередной мировой экономический спад.
Et oui, il y aura sans doute une autre poussée de crises financières - peut-être en Europe centrale, qui ressemble aujourd'hui à l'Asie avant sa crise de 1997.
И, да, вероятно, за этим последует очередная цепь финансовых кризисов - возможно, в Центральной Европе, которая сейчас выглядит так же, как Азия перед кризисом 1997 года.
Donc, oui, plus de croissance immédiate passe par une réduction plus progressive des déficits budgétaires.
Так что да, более быстрому экономическому росту действительно требуется более медленное сокращение бюджетного дефицита.
Oui, nous devons combattre l'extrémisme musulman, mais pas en faisant appel aux instincts les plus bas de foules à l'esprit anesthésié.
Мы должны бороться с исламистским экстремизмом, но не посредством использования жестоких инстинктов бездумной толпы.
Oui, tout cela est bien plus facile à dire qu'à faire.
Да, сказать все это проще, чем сделать.
Oui, le monde doit faire face à sa première pandémie de grippe depuis 40 ans.
Тем не менее, мир впервые более чем за 40 лет стоит перед пандемией гриппа.