parricide французский

отцеубийство

Значение parricide значение

Что в французском языке означает parricide?

parricide

Meurtre par lequel quelqu’un tue un de ses parents, père, mère ou proche dans la famille. (Par extension) Personne commettant un tel acte ou meurtre.  Non, parricide vil et impur, répliqua la voix ; pense à ton père, pense à sa mort ! pense à cette salle de festins inondée de son sang, de ce sang répandu par la main d’un fils ! (Par extension) Personne qui tue un personnage qui est considéré comme un père : un souverain, un protecteur, un bienfaiteur de l’humanité, par exemple.  Ravaillac, cet exécrable parricide.

parricide

Relatif à un parricide, homicide contre un de ses parents.  Dessein parricide.  Main parricide.

Перевод parricide перевод

Как перевести с французского parricide?

parricide французский » русский

отцеубийство отцеубийца

Примеры parricide примеры

Как в французском употребляется parricide?

Субтитры из фильмов

Un fils tue son père, c'est un parricide.
Сын убивает своего отца, это отцеубийство?
Mais je ne le laisserai pas commettre un parricide.
За выполнение долга. Но я не дам ему совершить отцеубийство.
Nos sanguinaires cousins sont en Angleterre et Irlande. et n'avouent pas leur parricide.
Один из братьев-кровопийц, по слухам, в Ирландии, и в Англии -другой.
Ce qu'à Dieu ne plaise. Ils sauraient le prix du parricide! Fleance aussi.
Если бы Малькольми Дональбейн попались, от чего храни их Боже он им, а так же Флинсу показал, что значит убивать отца.
On y entre parricide, prostitué, nationaliste.
Туда попадают мошенники, отцеубийц, проститутки, националист.
On ignore encore où se trouve le parricide JoaquÍn GarcÍa, dit le Portugais.
Мы до сих пор не знаем, где скрывается убийца Хоакин Гарсия, по прозвищу Португалец.
Ce voyage est un suicide, et même un parricide!
Это не поездка, а самоубийство.
Seul ton morveux parricide se transforme en cendres.
Единственное превращение в пепел- это твой щенок-отцеубийца.
Tu ris de mes remords pour Cleitos et me soupçonnes de parricide!
Архей, ты подвергаешь осмеянию мою скорбь по Клиту и утверждаешь, что я мог убить своего собственного отца!
Quoi? - Un parricide.
Отцеубийство.
J'ai été intéressé par ce que vous avez dit au sujet du monothéisme. qui historiquement provenait d'une sorte de pulsion parricide.
Меня заинтересовали ваши слова о монотеизме. Что он изначально возник из порыва к отцеубийству.
Parricide.
Отцеубийство.
Matricide, parricide, Infanticide, suicide.
Матереубийство, отцеубийство, детоубийство, самоубийство.
Cela m'attriste que vous ayez choisi François. un roi faible et parricide. plutôt que le futur que nous aurions pu partager.
Я опечален, что ваш выбор пал на Франциска слабого, отцеубийцу-короля. вместо будущего, которое мы могли бы разделить.

Возможно, вы искали...