parrain французский
крёстный отец, крёстный, крёстный оте́ц
Значение parrain значение
Что в французском языке означает parrain?
parrain
Перевод parrain перевод
Как перевести с французского parrain?
parrain французский » русский
Примеры parrain примеры
Как в французском употребляется parrain?
Простые фразы
À quelle fréquence rends-tu visite à tes parrain et marraine?
Как часто ты навещаешь своих крёстных?
Субтитры из фильмов
Mon premier acte de gouverneur. sera de désigner un procureur pour faire inculper, juger et condamner. le parrain Jim W. Gettys!
Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
Le scrupuleux Totski, ce bon parrain envoyé par le ciel pour veiller sur ma jenesse, a profité de mes 16 ans pour abuser de moi.
Щепетильный ваш Тоцкий, этакий добродетель, посланный небом чтобы заботиться о моей юности, воспользовался моими 16-ю годами, чтобы совратить меня!
Son parrain était un bandit. la sage-femme, une criminelle.
Его крестный отец был бандитом и о нем заботился убийца.
Et vous serez son parrain, Johanson.
А ты Йохан(он будешь крестным отцом.
Parrain. parrain Ivan, t'as baptisé mon gosse.
Кум. кум Иван, ты ж мое дите крестил.
Parrain. parrain Ivan, t'as baptisé mon gosse.
Кум. кум Иван, ты ж мое дите крестил.
Parrain, ne me tuez pas!
Кум, не казните меня.
Je serai le parrain d'Alfio.
И я хочу быть крёстным отцом Альфио. Серьёзно.
De quoi s'agit-il, parrain?
Ваш тон настолько формален. К чему бы это?
Et M. Hashimoto est aussi le parrain de vos cours d'Ikebana.
А г-н Хасимото станет спонсором в твоей школе икебаны.
Je suis en quelque sorte son parrain.
Я крестный отец. В некотором роде.
D'abord, je serai son parrain.
Прежде всего. Крестным отцом буду я.
Ton parrain t'aime beaucoup.
Не подвела крестного отца.
Le parrain.
Крестный отец.
Из журналистики
VARSOVIE - Le comportement du président russe Vladimir Poutine est aujourd'hui celui d'un véritable parrain de la mafia.
ВАРШАВА - Президент России Владимир Путин ведет себя как дон мафии.
Certains observateurs prétendent que les milieux Sumo ont donné aux dirigeants Yakuza certaines des meilleures places lors de rencontres retransmises à la télévision, ce qui leur aurait permis d'envoyer des signaux de loyauté au parrain emprisonné.
Некоторые аналитики подозревают, что организация сумо предоставила лучшие билеты на матч некоторым лидерам якудза, которые, поскольку матчи транслировались по телевидению, посылали сигналы крестному отцу, что они остаются лояльными по отношению к нему.