passager французский

пассажир

Значение passager значение

Что в французском языке означает passager?

passager

Qui ne s’arrête pas dans un lieu ; qui ne fait que passer.  Louise était un de ces oiseaux volages et passagers qui, par fantaisie et souvent par besoin, font pour un jour, ou plutôt une nuit, leur nid dans les mansardes du quartier latin.  Les habitants passagers des garnis qui constituent la population nomade de Paris ne représentent malheureusement pas à eux seuls la population misérable. (Figuré) Qui est de peu de durée.  La création lexicale ([…]) n'est intéressante que par ce qu'elle révèle du fonctionnement de la langue dans ses zones les plus automatisées (les mots dits « courants »), et les néologismes manifestement éphémères, relevant d'une mode passagère, n'ont pas retenu notre attention.  On dit quelquefois d'une pièce de théâtre : « C'est un succès » et la pièce ne va pas loin. Il y a des succès passagers et il y a des succès durables.  Ai-je la même réponse quand il s'agit d'une douleur passagère ou d'une douleur installée ? Qualifie un lieu où il y a beaucoup de passages, qui est très fréquenté , qui est passant.  La cour d’appel partagea alors les dommages, selon les principes de la faute commune, constatant que la victime s’était imprudemment aventurée sur un boulevard passager, sans prendre les précautions nécessaires.  Qui dure peu

passager

(Transport) Celui qui prend passage à bord d’un navire ou d’un aéronef.  Nous eûmes dans la matinée une audience publique du vice-roi. […]. Il nous reçut poliment , accorda au capitaine la relâche , et aux passagers la permission de se promener en ville. Après l'audience nous fîmes des visites militaires et nous revîmes dîner à bord.  L’énorme hydravion Do X avec lequel les Allemands se proposent de transporter un nombre important de passagers et du fret d’Allemagne aux États-Unis, apparaîtra comme trop grand pour son utilisation dans un but pratique.  Seuls les passagers des avions en provenance de l’ouest sont soumis au flytoxage. Les avions venant d’Extrême-Orient ne sont jamais désinfectés. Le Pakistan ne craint que les miasmes occidentaux.  L’avion continuait effectivement sa route sans faire de piqué ni de looping ! Ça aurait pu être amusant de varier un peu la trajectoire, mais les passagers derrière n’auraient peut-être pas apprécié… Celui qui ne fait que passer dans un lieu, qui n’y a point de demeure fixe.  Je ne fais pas ma demeure ici, je n’y suis que passager.  Elle n’y est que passagère.  voyageur

passager

Le passage est une allure artificielle du cheval, qui consiste en un trot écourté et raccourci, rassemblé et cadencé. Il est caractérisé par un temps de suspension entre le moment où le cheval soulève deux jambes opposées en diagonale et le moment où il les pose. C’est un mouvement très élégant et d’une grande élasticité. Exécuter cette action, en parlant du cheval.  Ce cheval passage bien.

Перевод passager перевод

Как перевести с французского passager?

Примеры passager примеры

Как в французском употребляется passager?

Простые фразы

Aucun passager ne fut blessé.
Ни один пассажир не пострадал.
Ce n'est que passager.
Это всё временно.
Tom était sur le siège passager.
Том сидел на пассажирском сиденье.
Tom était sur le siège passager.
Том был на пассажирском сиденье.
Aucun passager ne fut blessé.
Ни один пассажир не был ранен.

Субтитры из фильмов

Le mousse a des hallucinations, il dit qu'il y a un étrange passager sous le pont.
Третий день: 14 июля. Помощник капитана говорит ерунду. Утверждает, что в трюме неизвестный пассажир.
Voyons. Ça n'est qu'un ennui passager.
Ну, это - только временная неприятность.
C'est un passager.
Нет, это пассажир. - Это он. - Идем.
Ça vous fait un passager de plus.
Кажется, у вас появился ещё один пассажир?
Un passager est un passager, mon ami.
Пассажир есть пассажир, друг мой.
Un passager est un passager, mon ami.
Пассажир есть пассажир, друг мой.
Et l'autre passager dit.
Тогда другой пассажир говорит.
Il y a un nouveau passager.
У нас новый пассажир.
Ce doit être à cause du passager mystérieux.
Это, должно быть, сделано для того человека с охраной.
L'accès est passager. Le temps d'une pensée, il sera rétabli.
Припадки Мгновенны, он сейчас придёт в себя.
Tout est passager au théâtre.
Все быстро меняется.
Ils ne font qu'un pour le passager de l'avion. de sorte que le temps, le temps réel, n'est qu'un.
Они видны мне одному, человеку в самолете, и для меня время видится как одно целое.
Tu déchargeras plus une caisse, même pas une valise de passager, tu créveras de faim, t'es fini!
Ты не найдешь никакой работы, тебя отовсюду вышибут, и ты сдохнешь с голоду.
C'est vous le passager, Elma?
Привет, Эльма, ты едешь?

Из журналистики

Qui refera de l'Allemagne un moteur de l'Europe plutôt qu'un passager abattu?
Кто снова сделает Германию двигателем Европы, а не мрачным пассажиром?
C'est bien plus qu'un problème passager.
Это гораздо больше, чем проблема здесь и сейчас.
Aucun d'eux n'est susceptible d'avoir davantage qu'un impact passager, tout au plus.
Никто из них, видимо, не окажет никакого заметного влияния на исход гонки.
Pour certains européens, encore inquiets de l'éventualité d'un effondrement de leur économie et de leur système bancaire, c'est un peu comme si l'on demandait à un passager du Titanic ce qu'il allait faire à son arrivée New York.
Для некоторых европейцев, всё ещё опасающихся краха экономик и банковских систем своих стран, данный вопрос звучит настолько же странно, как для пассажира Титаника вопрос о том, что он планирует делать по прибытии в Нью-Йорк.

Возможно, вы искали...