путешественник русский

Перевод путешественник по-французски

Как перевести на французский путешественник?

путешественник русский » французский

voyageur passager touriste voyageuse voyageur ''m'' vagabond randonneur passagère nomade globetrotteur globe-trotter

Путешественник русский » французский

Homo faber

Примеры путешественник по-французски в примерах

Как перевести на французский путешественник?

Простые фразы

Путешественник увидел вдалеке свет и обрадовался.
Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.
Этот неутомимый путешественник посетил все страны мира.
Ce voyageur infatigable a visité tous les pays du monde.
Этот неутомимый путешественник побывал во всех странах мира.
Ce voyageur infatigable a visité tous les pays du monde.

Субтитры из фильмов

Где же ты побывал, умудренный опытом путешественник? Везде.
Où as tu été en ce qui concerne tes voyages?
Я путешественник, а не тяжеловоз.
Je me tire. - Je ne suis pas un mulet.
Сокровище? Скорее всего это уронил обыкновенный путешественник.
Elle est plutôt tombée de la poche d'un voyageur qui passait par là.
Я просто путешественник.
Non, bien sûr que non. Je suis juste une sorte de voyageur.
Доктор, путешественник во времени?
Le Docteur, un voyage temporel?
Немного. Он сказал, что он путешественник.
Il disait qu'il voyageait.
Мимолетный путешественник, идущий мимо.
LONGFOOT : Un voyageur de passage.
Хотя путешественник во времени, Монах, еще не выполнил наш договор, мы не знаем, с какими трудностями ему пришлось бы столкнуться.
Le moine voyageur temporel ne nous a pas encore contactés, nous ne savons pas quelles difficultés il a rencontrées.
Путешественник во времени обманул нас.
Le voyageur temporel nous a trompés.
Путешественник во времени не делает попыток взлететь.
Le voyageur temporel ne fait aucune tentative de décollage.
Просто случайный путешественник во времени, желающий быть на своем пути.
Je ne suis qu'un voyageur temporel de passage, qui veut se remettre en route.
Путешественник во времени не вступил в контакт.
Au rapport. Le voyageur temporel ne nous a pas contactés.
Он некий путешественник во времени и пространстве.
C'est une sorte de voyageur spatio-temporel.
Этот старик, путешественник во времени.
C'est le vieil homme, ce voyageur temporel.

Из журналистики

Когда более 500 лет назад путешественник Джон Кэбот отплывал от побережья Ньюфаундленда, огромные косяки трески замедляли движение его кораблей: матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
Il y a plus de 500 ans, quand l'explorateur John Cabot naviguait au large des côtes de Terre-Neuve, de larges bancs de morue ralentissaient la course de ses navires; les équipages n'avaient qu'à se pencher pour remplir des seaux de poissons.
Во-вторых, товары и услуги, которые путешественник покупает, являются лишь малой частью того обилия товаров и услуг, которыми торгуют на международном уровне.
Deuxième raison, les biens et services qu'achète le touriste ne sont qu'une part infime de l'assortiment de biens et services qui s'échangent au niveau international.
Как мусульманин и путешественник я никогда не испытывал столько остракизма, как будучи паломником в Саудовской Аравии.
En tant que globe-trotter musulman, je n'ai jamais été frappé par autant d'ostracisme qu'au cours de mon pèlerinage en Arabie Saoudite.

Возможно, вы искали...