недолгий русский

Перевод недолгий по-французски

Как перевести на французский недолгий?

недолгий русский » французский

bref court temporaire passager

Примеры недолгий по-французски в примерах

Как перевести на французский недолгий?

Субтитры из фильмов

У меня было нечто похожее с Шэри Льюис, когда я был подростком. Тот недолгий акт кукловода.
J'en pinçais pour Shari Lewis, avec sa marionnette.
Он сказал Ролли, что тот весь недолгий остаток жизни может бегать от головорезов вроде Томми Бакса, или Рейлан запишет его в программу защиты свидетелей, и ему сделают новую личность.
Il lui a dit qu'il pouvait soit passer sa courte vie à fuir les voyous comme Tommy Bucks, soit obtenir une protection comme témoin et une nouvelle identité.
Это был довольно недолгий период времени. 40 минут возможно..
Pendant. un court moment. Peut-être 40 minutes.
Их должно хватить, чтобы пережить этот недолгий. этот недолгий домашний арест.
Ça devrait suffire pour tenir pendant ce petit. ce petit emprisonnement.
Их должно хватить, чтобы пережить этот недолгий. этот недолгий домашний арест.
Ça devrait suffire pour tenir pendant ce petit. ce petit emprisonnement.
Это был недолгий роман.
C'était juste une histoire courte.
Один недолгий ужин, и до конца уикенда мы одни.
On expédie ce dîner et on a le week-end.
Мой недолгий брак с Даниэлом предоставил мне доступ к глубоким и темным секретам Грейсонов.
Mon mariage de courte durée avec Daniel m'a permit d'avoir accès aux plus profonds et aux plus noirs des secrets des Grayson.
Недолгий.
Ce sera éphémère.
Это будет недолгий период.
C'est juste pour quelques temps.
Однако, они уже не впервые применяют взрывчатку за недолгий срок своего пребывания в Нью-Йорке.
Ce n'est pas la première fois qu'ils utilisent des explosifs depuis leur arrivée à New York.

Из журналистики

Кризис 1907 года был в равной степени разрушительным, вызвавшим сильный, хоть и недолгий экономический спад, и, как оказалось, легко разрешимым.
La crise de 1907 était à la fois immédiatement dévastatrice, provoquant un déclin économique énorme, mais de courte durée, et elle fut aisément résolue.

Возможно, вы искали...