peiné французский

печальный, грустный

Значение peiné значение

Что в французском языке означает peiné?

peiné

Qui a de la peine, du chagrin.  Vous me voyez fort peiné. Qui trahit beaucoup de peine, d’effort, de travail.  Un style peiné.

Перевод peiné перевод

Как перевести с французского peiné?

peiné французский » русский

печальный грустный огорченный

Примеры peiné примеры

Как в французском употребляется peiné?

Субтитры из фильмов

J'en suis peiné, ma chère.
Мне жаль дорогая.
Mais, mon commandant, les hommes ont durement peiné.
Нет, сэр. Люди упорно трудились.
Celui qui a peiné n'a aucun droit?
Это те мужчины, которые сделали всю опасную работу и рисковали своими шкурами не имеют прав?
Mes chers parents. vous avez peiné pour m'élever.
Мама и папа, вы самые близкие мне люди. Вы тяжело работали и жертвовали всем ради меня.
Son accident m'a peiné.
Мне было ужасно жаль узнать о случившемся.
Fort peiné de devoir quitter votre si belle soirée.
Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер.
J'aurais été extrêmement peiné de vous mettre à mort moi-même.
Мне было бы очень неприятно, если бы пришлось отправить тебя на казнь.
Je suis peiné de l'apprendre.
Очень сожалею об ее болезни.
Je suis peiné.
Очень жаль.
Son père se tenait à I'écart, peiné et silencieux.
А отец стоял в стороне, грустный и молчаливый.
En tant qu'ami, je suis peiné d'entendre dire que vous êtes fini. Les commandes diminuent, les créanciers font bloc et vous ne vous mariez pas pour ne pas perdre l'héritage de Saskia.
Люди тянут из вас деньги, а вы к тому же живёте с женщиной, на которой и не собираетесь жениться, потому что при таком обороте, вы лишитесь наследства Саскии.
Non, on a trop peiné!
Нет! Мы столько работали!
Holmes, je suis peiné que vous ayez abusé de mon amitié.
Холмс, досадно, что вы злоупотребили моим добрым к вам отношением.
J'ai été très peiné d'apprendre leur décès dans un accident de la route.
Я был очень расстроен, когда узнал, что оба они погибли в той аварии.

Возможно, вы искали...