print | point | teint | feint

peint французский

расписной, крашеный

Значение peint значение

Что в французском языке означает peint?

peint

Recouvert de peinture.

Перевод peint перевод

Как перевести с французского peint?

Примеры peint примеры

Как в французском употребляется peint?

Простые фразы

Elle a peint le mur en rouge.
Она покрасила стену в красный цвет.
Il a peint le plafond en bleu.
Он покрасил потолок в синий цвет.
Pourquoi as-tu peint le banc en rouge?
Почему ты выкрасил скамейку в красный?
Pourquoi as-tu peint le banc en rouge?
Зачем ты покрасил скамейку в красный цвет?
Pourquoi avez-vous peint le banc en rouge?
Зачем вы покрасили скамейку в красный цвет?
Pourquoi avez-vous peint le banc en rouge?
Зачем Вы покрасили скамейку в красный цвет?
Picasso a peint ce tableau en 1950.
Пикассо написал эту картину в 1950 году.
A-t-il lui-même peint ce tableau?
Он сам написал эту картину?
Ce mur est peint en vert.
Эта стена выкрашена в зелёный цвет.
Il me demanda qui a peint ce tableau.
Он спросил у меня, кто написал эту картину.
Sais-tu qui a peint ce tableau?
Ты знаешь, кто написал эту картину?
Savez-vous qui a peint ce tableau?
Вы знаете, кто написал эту картину?
Nous avons peint la maison en vert.
Мы покрасили дом в зелёный цвет.
Le plancher était peint en vert, mais les murs étaient jaunes.
Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми.

Субтитры из фильмов

Colleur de papier peint?
Обойщик?
Don Diego était à Rio. J'ai peint une étoile sur Furioso. J'ai dit qu'il était américain.
Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем.
Puis, il y a celle qui, sans trame précise, peint une série d'images plus ou moins définies.
Другой тип, не обладая сюжетной канвой, представит вереницу более или менее ясных рисунков.
Il a peint et repeint le même arbre?
Хотите сказать, одно и то же?
Comment était-ce avant? Un vieux papier peint.
А как она раньше выглядела?
J'ai son portrait peint par mon père.
Её портрет висит у меня в комнате, мой отец его нарисовал.
Vu le papier peint qu'on a trouvé.
Там были детские обои.
C'est ici que mon père a peint le portrait de ma mère.
Здесь мой отец рисовал портрет моей матери.
Dis. C'est toi qui as peint ça?
Это ты рисовал?
Vous avez peint ces jours-ci?
Продал что-нибудь из картин?
Je n'aime pas le papier peint.
Мне не нравятся обои.
Savoir qui a peint ces tableaux.
Мы хотим выяснить, кто написал эти картины.
Depuis quand peint-elle?
Как давно она рисует?
Elle n'a pas peint tous ces tableaux.
Не она писала эти картины!

Возможно, вы искали...