plan | pain | plein | plaie

plain французский

плоский

Значение plain значение

Что в французском языке означает plain?

plain

(Vieilli) Qui est uni, plat, sans inégalités.  Ce terrain est plain. La plaine campagne.  Les deux plateaux peuvent ne pas porter, pourtant, les mêmes poids ; pour revenir à un fléau plain, il suffit de changer la longueur des bras. (Vieilli) Écru, non ouvré.  Un linge plain.

plain

(Travail du cuir) (Vieilli) Grande cuve pour plamer les peaux dans un bain de chaux, afin d'en faire tomber les poils. (Travail du cuir) (Vieilli) Quantité de chaux éteinte contenue dans le plain. (Vosges) Col, zone plane en altitude, passage ouvert en altitude. Note : Encore usité dans la toponymie des Vosges lorraines, comtoises et belfortaines. "Plain de la Broche" à Fresse ou "Plain de la Racine" à Plancher-les-Mines, Haute-Saône, par exemple.

Перевод plain перевод

Как перевести с французского plain?

plain французский » русский

плоский

Примеры plain примеры

Как в французском употребляется plain?

Субтитры из фильмов

J'ai tout ce suite compris que c'était un curieux, il a posé plain de questions.
Сразу поняла, что он - сыщик, задавал много вопросов.
Ici, on est de plain-pied.
Мы здесь на первом этаже.
Mais ils ont construit Stonehenge dans un endroit, Salisbury Plain, dans le sud de l'Angleterre.
Стоунхендж был построен на равнине Солсбери на юге Англии.
J'espère que chacun de vous envisage d'étudier parmi nous dans la grande tradition d'Ithaca, car ici nous préparons de nouvelles générations d'hommes et de femmes à entrer de plain-pied dans l'avenir de ce siècle.
Я надеюсь, вы точно решили стать частью истории и традиций Итаки, ведущей за собой поколения молодых парней и девушек напрямую к новой эпохе.
J'habite au Jama'ica Plain, mes parents sont décédés.
Я живу в Джамайка Плеин. Родители умерли.
Dans un frigo de plain-pied.
В большом холодильнике.
Continuez au nord sur Plain Avenue sur 2 km.
Продолжаем движние на север по Плэйн Авеню, еще два километра.
Je suis à 10 minutes, j'arrive du sud sur Plain.
Я в десяти минутах, еду с юга по Плейн.
Il est de plain-pied, lumineux, bel espace, simple, confortable.
Светлый, просторный дом, простой и удобный. Ну да.
Précédemment dans In Plain Sight.
В предыдущих сериях.
Et c'est pour ça que vous poursuivez Snow Plain, le fabriquant de votre motoneige?
И поэтому вы судитесь со Сноу Плейн, производителем вашего снегохода?
Baroque, et pourtant, si Snow Plain insiste sur une défense de négligence comparative modifiée, je ne vois pas d'autre option que d'offrir au plaignant une chance de fusionner les accusations de négligence.
Нелепость, и тем не менее, если Сноу Плейн настаивает на совместной вине, то я не вижу другого выхода, кроме как предложить истцу возможность объединить обвинения в небрежности.
La Snow Plain Corporation a réévalué sa position sur l'affaire d'origine.
Корпорация Сноу Плейн переоценила свое положение в этом деле.
Quel que soit l'accord que vous avez passé avec Snow Plain il écarte toute responsabilité de la ligue.
Какую бы сделку вы на заключили со Сноу Плейн, это снимает ответственность с лиги.

Из журналистики

Et enfin le dernier conseil, mais non le moindre, voudrait d'une Chine qui participe de plain-pied à l'économie mondiale.
Не менее важно также то, что Китай должен стать активным пайщиком в глобальной экономике.

Возможно, вы искали...